Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens.

Sentence analysis „Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens.

German  Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens.

Norwegian  Bønnen frisker opp hjertets håp.

Russian  Молитва освежает надежды сердца.

Finnish  Rukous virkistää sydämen toiveita.

Belorussian  Малітва асвяжае надзеі сэрца.

Portuguese  A oração refresca as esperanças do coração.

Bulgarian  Молитвата освежава надеждите на сърцето.

Croatian  Molitva osvježava nade srca.

French  La prière rafraîchit les espoirs du cœur.

Hungarian  A ima felfrissíti a szív reményeit.

Bosnian  Molitva osvježava nade srca.

Ukrainian  Молитва освіжає надії серця.

Slowakisch  Modlitba osviežuje nádeje srdca.

Slovenian  Molitve osvežijo upanja srca.

Urdu  نماز دل کی امیدوں کو تازہ کرتی ہے.

Catalan  La pregària refresca les esperances del cor.

Macedonian  Молитвата ги освежува надежите на срцето.

Serbian  Molitva osvežava nade srca.

Swedish  Bönen fräschar upp hjärtats förhoppningar.

Greek  Η προσευχή ανανεώνει τις ελπίδες της καρδιάς.

English  The prayer refreshes the hopes of the heart.

Italian  La preghiera rinfresca le speranze del cuore.

Spanish  La oración refresca las esperanzas del corazón.

Czech  Modlitba osvěžuje naděje srdce.

Basque  Aldareak bihotzaren itxaropenak freskatu egiten ditu.

Arabic  الصلاة تنعش آمال القلب.

Japanese  祈りは心の希望を新たにします。

Persian  نماز امیدهای دل را تازه می‌کند.

Polish  Modlitwa odświeża nadzieje serca.

Romanian  Rugăciunea reîmprospătează speranțele inimii.

Danish  Bønnen forfrisker hjertets håb.

Hebrew  התפילה מרעננת את תקוות הלב.

Turkish  Dua, kalbin umutlarını tazeler.

Dutch  Het gebed verfrist de hoop van het hart.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1639933



Comments


Log in