Das Gerichtsverfahren wurde eingestellt.

Sentence analysis „Das Gerichtsverfahren wurde eingestellt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Das Gerichtsverfahren wurde eingestellt.

German  Das Gerichtsverfahren wurde eingestellt.

Norwegian  Rettsprosessen ble henlagt.

Russian  Судебное разбирательство было прекращено.

Finnish  Oikeudenkäynti keskeytettiin.

Belorussian  Судовы працэс быў спынены.

Portuguese  O processo judicial foi arquivado.

Bulgarian  Съдебното производство беше прекратено.

Croatian  Sudski postupak je obustavljen.

French  La procédure judiciaire a été suspendue.

Hungarian  A bírósági eljárást megszüntették.

Bosnian  Sudski postupak je obustavljen.

Ukrainian  Судовий процес був припинений.

Slowakisch  Súdne konanie bolo zastavené.

Slovenian  Sodni postopek je bil ustavljen.

Urdu  عدالتی کارروائی ختم کر دی گئی۔

Catalan  El procediment judicial s'ha arxivat.

Macedonian  Судскиот постапка беше прекината.

Serbian  Sudski postupak je obustavljen.

Swedish  Rättegången har lagts ner.

Greek  Η δικαστική διαδικασία διακόπηκε.

English  The court proceedings were discontinued.

Italian  Il procedimento giudiziario è stato archiviato.

Spanish  El procedimiento judicial fue archivado.

Czech  Soudní řízení bylo zastaveno.

Basque  Epaitegi-prozesua eten egin da.

Arabic  تم إيقاف الإجراءات القضائية.

Japanese  裁判手続きは中止されました。

Persian  فرآیند قضایی متوقف شد.

Polish  Postępowanie sądowe zostało umorzone.

Romanian  Procedura judiciară a fost suspendată.

Danish  Retssagen blev indstillet.

Hebrew  הליך המשפט הופסק.

Turkish  Dava süreci durduruldu.

Dutch  De rechtszaak is stopgezet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8801766



Comments


Log in