Das Gewissen soll tausendfacher Zeuge sein.
Sentence analysis „Das Gewissen soll tausendfacher Zeuge sein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
tausendfacher Zeuge
Translations of sentence „Das Gewissen soll tausendfacher Zeuge sein.“
Das Gewissen soll tausendfacher Zeuge sein.
Vesti naj bo tisočkratni priča.
המצפון צריך להיות עד אלף פעמים.
Съвестта трябва да бъде хиляда пъти свидетел.
Svest treba da bude hiljadu puta svedok.
La coscienza deve essere testimone mille volte.
Сумління має бути тисячократним свідком.
Samvittigheden skal være tusind gange vidne.
Сумленне павінна быць тысячакратным сведкам.
Oikeudentunto on oltava tuhansia kertoja todistajana.
La conciencia debe ser testigo mil veces.
Совеста треба да биде илјадникратен сведок.
Kontzientak mila aldiz lekuko izan behar du.
Vicdan binlerce kez tanık olmalıdır.
Savjest treba biti hiljadu puta svjedok.
Savjest treba biti tisuću puta svjedok.
Conștiința ar trebui să fie martor de o mie de ori.
Samvittigheten skal være tusen ganger vitne.
Sumienie powinno być świadkiem tysiąc razy.
A consciência deve ser testemunha mil vezes.
La conscience doit être témoin mille fois.
يجب أن تكون الضمير شاهداً ألف مرة.
Совесть должна быть тысячекратным свидетелем.
ضمیر ہزار بار گواہ ہونا چاہیے۔
良心は千回の証人であるべきです。
وجدان باید هزار بار شاهد باشد.
Svedomie by malo byť tisíckrát svedkom.
Let conscience be a thousandfold witness.
Samvetet ska vara tusen gånger vittne.
Svědomí by mělo být tisíckrát svědkem.
Η συνείδηση πρέπει να είναι μάρτυρας χίλιες φορές.
La consciència ha de ser testimoni mil vegades.
Het geweten moet duizend keer getuige zijn.
A lelkiismeret ezerszeres tanú legyen.