Das Haus war im Nebel verschwunden.
Sentence analysis „Das Haus war im Nebel verschwunden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Haus war im Nebel verschwunden.“
Das Haus war im Nebel verschwunden.
Hiša je izginila v megli.
הבית נעלם בערפל.
Къщата изчезна в мъглата.
Kuća je nestala u magli.
La casa era scomparsa nella nebbia.
Будинок зник у тумані.
Huset var forsvundet i tågen.
Дом знік у тумане.
Talo oli kadonnut sumuun.
La casa había desaparecido en la niebla.
Куќата исчезна во маглата.
Etxea lainoan desagertu zen.
Ev sisin içinde kaybolmuştu.
Kuća je nestala u magli.
Casa a dispărut în ceață.
Kuća je nestala u magli.
Huset var forsvunnet i tåken.
Dom zniknął w mgle.
A casa desapareceu na névoa.
المنزل اختفى في الضباب.
La maison était cachée dans le brouillard.
Дом исчез в тумане.
گھر دھند میں غائب ہو گیا۔
家は霧の中で消えてしまった。
خانه در مه ناپدید شده بود.
Dom zmizol v hmle.
The house had disappeared in the fog.
Huset hade försvunnit i dimman.
Dům zmizel v mlze.
Το σπίτι είχε εξαφανιστεί στην ομίχλη.
Het huis was in de mist verdwenen.
La casa havia desaparegut en la boira.
A ház eltűnt a ködben.