Das Heilmittel wirkte sofort.
Sentence analysis „Das Heilmittel wirkte sofort.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sofort
Translations of sentence „Das Heilmittel wirkte sofort.“
Das Heilmittel wirkte sofort.
El remedio tuvo un efecto inmediato.
Kuren virket umiddelbart.
Лекарство подействовало немедленно.
Lääke vaikutti heti.
Лекарства падзейнічала адразу.
O remédio agiu imediatamente.
Лекарството подейства незабавно.
Lijek je odmah djelovao.
Le remède a agi immédiatement.
A gyógyszer azonnal hatott.
Lijek je odmah djelovao.
Ліки подіяли відразу.
Liek zafungoval okamžite.
Zdravilo je takoj delovalo.
دوائی فوراً اثر کر گئی۔
El remei va fer efecte immediatament.
Лекот делуваше веднаш.
Lek je odmah delovao.
Medlet verkade omedelbart.
Το φάρμακο λειτούργησε αμέσως.
The remedy worked immediately.
Il rimedio ha funzionato immediatamente.
Léčivo působilo okamžitě.
Sendagaia berehala funtzionatu zuen.
العلاج أثر على الفور.
治療薬はすぐに効果を発揮しました。
دارو بلافاصله اثر کرد.
Lek zadziałał natychmiast.
Remediul a acționat imediat.
Midlet virkede straks.
התרופה פעלה מיד.
İlaç hemen etkili oldu.
Het middel werkte onmiddellijk.