Das Jesuitenkolleg erschien wie eine fürstliche, geradezu märchenhafte Architektur.
Sentence analysis „Das Jesuitenkolleg erschien wie eine fürstliche, geradezu märchenhafte Architektur.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie eine fürstliche, geradezu märchenhafte Architektur
Translations of sentence „Das Jesuitenkolleg erschien wie eine fürstliche, geradezu märchenhafte Architektur.“
Das Jesuitenkolleg erschien wie eine fürstliche, geradezu märchenhafte Architektur.
Jesuitkolleg så ut som en prinselig, nærmest eventyrlig arkitektur.
Иезуитский колледж выглядел как княжеская, почти сказочная архитектура.
Jezuittikoulu näytti prinssimäiseltä, suorastaan satumaiselta arkkitehtuurilta.
Езуіцкі каледж выглядаў як княжацкая, амаль казачная архітэктура.
O colégio jesuíta parecia uma arquitetura principesca, quase de conto de fadas.
Езуитският колеж изглеждаше като княжеска, почти приказна архитектура.
Isusovačka kolegija izgledala je kao kneževska, gotovo bajkovita arhitektura.
Le collège jésuite apparaissait comme une architecture princière, presque féerique.
A jezsuita kollégium hercegi, szinte mesebeli építészetnek tűnt.
Isusovačka kolegija izgledala je kao kneževska, gotovo bajkovita arhitektura.
Єзуїтський коледж виглядав як князівська, майже казкова архітектура.
Jezuitský kolégium vyzeralo ako kniežacia, takmer rozprávková architektúra.
Jezuitanski kolegij je izgledal kot kneževska, skoraj pravljična arhitektura.
یسوئیٹ کالج ایک شہزادہ، تقریباً کہانی جیسی تعمیرات کی طرح نظر آتا تھا۔
El col·legi jesuïta semblava una arquitectura princely, gairebé de conte de fades.
Језуитскиот колеџ изгледаше како кнежевска, речиси бајковита архитектура.
Isusovački kolegij izgledao je kao kneževska, gotovo bajkovita arhitektura.
Jesuitkollegiet såg ut som en prinslig, nästan sagolik arkitektur.
Το ιεραποστολικό κολλέγιο φαινόταν σαν μια πριγκιπική, σχεδόν παραμυθένια αρχιτεκτονική.
The Jesuit college appeared like a princely, almost fairy-tale architecture.
Il collegio gesuita appariva come un'architettura principesca, quasi da favola.
El colegio jesuita parecía una arquitectura principesca, casi de cuento de hadas.
Jezuitský kolegium se zdálo jako knížecí, téměř pohádková architektura.
Jesuitakollegia printze bateko, ia ipuin bateko arkitektura bezala agertu zen.
بدت الكلية اليسوعية كمعمار أميرى، يكاد يكون خياليًا.
イエズス会の大学は、王子のような、まるでおとぎ話のような建築に見えました。
کالج یسوعی مانند یک معماری سلطنتی، تقریباً افسانهای به نظر میرسید.
Kolegium jezuitów wydawało się być książęcą, wręcz bajkową architekturą.
Colegiul iezuților părea o arhitectură princială, aproape de poveste.
Jesuitkollegiet så ud som en prinselig, næsten eventyrlig arkitektur.
המכללה הישועית נראתה כמו ארכיטקטורה מלכותית, כמעט כמו אגדה.
Cizvit koleji, prenses gibi, neredeyse masalsı bir mimari gibi görünüyordu.
Het jezuïetencollege leek op een prinselijke, bijna sprookjesachtige architectuur.