Das Lied erinnert mich an meine Jugend.
Sentence analysis „Das Lied erinnert mich an meine Jugend.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das Lied erinnert mich an meine Jugend.“
Das Lied erinnert mich an meine Jugend.
Pesem me spominja na mojo mladost.
השיר מזכיר לי את נעוריי.
Песента ми напомня за младостта.
Pesma me podseća na moje mladosti.
La canzone mi ricorda la mia giovinezza.
Пісня нагадує мені про мою молодість.
Sangen minder mig om min ungdom.
Песня нагадвае мне маю маладосць.
Laulu muistuttaa minua nuoruudestani.
La canción me recuerda a mi juventud.
Песната ми потсетува на мојата младост.
Abestiak nire gaztaroa gogorarazten dit.
Şarkı bana gençliğimi hatırlatıyor.
Pjesma me podsjeća na moju mladost.
Pjesma me podsjeća na moju mladost.
Cântecul îmi amintește de tinerețea mea.
Sangen minner meg om ungdommen min.
Piosenka przypomina mi moją młodość.
A canção me lembra da minha juventude.
الأغنية تذكرني بشبابي.
Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
Песня напоминает мне молодость.
یہ گانا مجھے اپنی جوانی کی یاد دلاتا ہے۔
その歌は私の青春を思い出させる。
این آهنگ مرا به یاد جوانیام میاندازد.
Pieseň mi pripomína moje mladosť.
The song reminds me of my young days.
Låten påminner mig om min ungdom.
Píseň mi připomíná mládí.
Το τραγούδι μου θυμίζει τη νεότητά μου.
La cançó em recorda la meva joventut.
Het lied herinnert me aan mijn jeugd.
A dal emlékeztet a fiatalságomra.