Das Mädchen hat ein weiches Herz.

Sentence analysis „Das Mädchen hat ein weiches Herz.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Das Mädchen hat ein weiches Herz.

German  Das Mädchen hat ein weiches Herz.

Slovenian  Dekle ima mehko srce.

Hebrew  הילדה יש לה לב רך.

Bulgarian  Момичето има меко сърце.

Serbian  Devojka ima meko srce.

Italian  La ragazza ha un cuore morbido.

Ukrainian  Дівчина має м'яке серце.

Danish  Pigen har et blødt hjerte.

Belorussian  Дзяўчынка мае мяккае сэрца.

Finnish  Tytöllä on pehmeä sydän.

Spanish  La chica tiene un dulce corazón

Macedonian  Девојчето има меко срце.

Basque  Neska batek bihotz leuna du.

Turkish  Kızın yumuşak bir kalbi var.

Bosnian  Djevojka ima meko srce.

Croatian  Djevojka ima meko srce.

Romanian  Fata are o inimă moale.

Polish  Dziewczyna ma miękkie serce.

Norwegian  Jenta har et mykt hjerte.

Portuguese  A menina tem um coração suave.

French  La fille a un cœur tendre.

Arabic  الفتاة لديها قلب ناعم.

Russian  У девочки мягкое сердце.

Urdu  لڑکی کا ایک نرم دل ہے۔

Japanese  少女は柔らかい心を持っています。

Persian  دختر یک قلب نرم دارد.

Slowakisch  Dievča má mäkké srdce.

English  The girl has a soft heart.

Czech  Dívka má měkké srdce.

Swedish  Flickan har ett mjukt hjärta.

Greek  Το κορίτσι έχει μαλακή καρδιά.

Dutch  Het meisje heeft een zacht hart.

Hungarian  A lánynak puha szíve van.

Catalan  La nena té un cor suau.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2390654



Comments


Log in