Das Restaurant ist im Erdgeschoss.

Sentence analysis „Das Restaurant ist im Erdgeschoss.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Restaurant ist im Erdgeschoss.

German  Das Restaurant ist im Erdgeschoss.

English  The restaurant is on the ground floor.

Spanish  El restaurante está en la planta baja.

French  Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.

Romanian  Restaurantul este la parter.

Hungarian  Az étterem a földszinten található.

Dutch  Het restaurant bevindt zich op de benedenverdieping.

Japanese  そのレストランは1階にある。

Norwegian  Restauranten ligger i første etasje.

Russian  Ресторан находится на первом этаже.

Finnish  Ravintola on ensimmäisessä kerroksessa.

Belorussian  Ресторан знаходзіцца на першым паверсе.

Portuguese  O restaurante está no andar térreo.

Bulgarian  Ресторантът е на приземния етаж.

Croatian  Restoran je u prizemlju.

Bosnian  Restoran je u prizemlju.

Ukrainian  Ресторан знаходиться на першому поверсі.

Slowakisch  Reštaurácia je na prízemí.

Slovenian  Restavracija je v pritličju.

Urdu  ریستوران پہلی منزل پر ہے۔

Catalan  El restaurant és a la planta baixa.

Macedonian  Ресторантот е на приземјето.

Serbian  Restoran je u prizemlju.

Swedish  Restaurangen ligger på bottenvåningen.

Greek  Το εστιατόριο είναι στο ισόγειο.

Italian  Il ristorante è al piano terra.

Czech  Restaurace je v přízemí.

Basque  Jatetxea beheko solairuan dago.

Arabic  المطعم في الطابق الأرضي.

Persian  رستوران در طبقه همکف است.

Polish  Restauracja znajduje się na parterze.

Danish  Restauranten ligger i stueetagen.

Hebrew  המסעדה נמצאת בקומת הקרקע.

Turkish  Restoran zemin katta.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 940208



Comments


Log in