Das Tier links oben soll ein Drache sein.

Sentence analysis „Das Tier links oben soll ein Drache sein.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Tier links oben soll ein Drache sein.

German  Das Tier links oben soll ein Drache sein.

French  L'animal en haut à gauche est censé être un dragon.

Portuguese  O animal acima à esquerda pode ser um dragão.

Polish  Zwierzę w lewym górnym narożniku to miał być smok.

Norwegian  Dyret øverst til venstre skal være en drage.

Russian  Животное в верхнем левом углу должно быть драконом.

Finnish  Vasen eläimen vasemmassa yläkulmassa pitäisi olla lohikäärme.

Belorussian  Жывёла ў верхнім левым куце павінна быць драконом.

Bulgarian  Животното в горния ляв ъгъл трябва да бъде дракон.

Croatian  Životinja u gornjem lijevom kutu trebala bi biti zmaj.

Hungarian  A bal felső sarokban lévő állatnak sárkánynak kell lennie.

Bosnian  Životinja u gornjem lijevom kutu treba biti zmaj.

Ukrainian  Тварина в верхньому лівому куті повинна бути драконом.

Slowakisch  Zvieratko v ľavom hornom rohu by malo byť drakom.

Slovenian  Žival v zgornjem levem kotu naj bi bilo zmaj.

Urdu  بائیں اوپر موجود جانور ایک ڈریگن ہونا چاہیے۔

Catalan  L'animal a l'angle superior esquerre ha de ser un drac.

Macedonian  Животното во горниот лев агол треба да биде змеј.

Serbian  Životinja u gornjem levom uglu treba da bude zmaj.

Swedish  Däggdjuret uppe till vänster ska vara en drake.

Greek  Το ζώο στην επάνω αριστερή γωνία πρέπει να είναι ένας δράκος.

English  The animal in the top left corner is supposed to be a dragon.

Italian  L'animale in alto a sinistra dovrebbe essere un drago.

Spanish  El animal en la esquina superior izquierda debe ser un dragón.

Czech  Zvíře v levém horním rohu by mělo být drak.

Basque  Ezkerreko goiko animalia bat dragoi bat izan behar du.

Arabic  يجب أن يكون الحيوان في الزاوية العلوية اليسرى تنينًا.

Japanese  左上の動物はドラゴンであるべきです。

Persian  حیوان در گوشه بالا سمت چپ باید یک اژدها باشد.

Romanian  Animalul din colțul din stânga sus ar trebui să fie un dragon.

Danish  Dyret øverst til venstre skal være en drage.

Hebrew  החיה בפינה השמאלית העליונה אמורה להיות דרקון.

Turkish  Sol üstteki hayvan bir ejderha olmalı.

Dutch  Het dier in de linkerbovenhoek moet een draak zijn.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 356538



Comments


Log in