Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.

Sentence analysis „Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.

German  Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.

Slovenian  Vrata bodo zaprta ob osmih.

Hebrew  השער ייסגר בשעה שמונה.

Bulgarian  Вратата ще бъде затворена в осем часа.

Serbian  Vrata će biti zatvorena u osam sati.

Italian  Il cancello sarà chiuso alle otto.

Ukrainian  Ворота закриються о восьмій годині.

Danish  Porten lukkes klokken otte.

Belorussian  Брама будзе зачынена ў восем гадзін.

Finnish  Portti suljetaan kello kahdeksan.

Spanish  El portón se cierra a las ocho.

Macedonian  Вратата ќе биде затворена во осум часот.

Basque  Atea zortzietan itxiko da.

Turkish  Kapı sekizde kapanır.

Bosnian  Vrata će biti zatvorena u osam sati.

Croatian  Vrata će biti zatvorena u osam sati.

Romanian  Poarta se va închide la ora opt.

Norwegian  Porten stenges klokka åtte.

Polish  Bramka zostanie zamknięta o ósmej.

Portuguese  O portão será fechado às oito horas.

Arabic  سيتم إغلاق البوابة في الساعة الثامنة.

French  La porte sera fermée à huit heures.

Russian  Ворота закроются в восемь часов.

Urdu  دروازہ آٹھ بجے بند ہوگا.

Japanese  ゲートは8時に閉まります。

Persian  دروازه ساعت هشت بسته می‌شود.

Slowakisch  Brána bude zatvorená o ôsmej hodine.

English  The gate is closed at eight.

Swedish  Porten stängs klockan åtta.

Czech  Brána bude zavřena v osm hodin.

Greek  Η πόρτα θα κλείσει στις οκτώ.

Catalan  La porta es tancarà a les vuit.

Dutch  De poort wordt om acht uur gesloten.

Hungarian  A kapu nyolc órakor lesz zárva.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1003837



Comments


Log in