Das Verdeck ist halb zurückgeschlagen.

Sentence analysis „Das Verdeck ist halb zurückgeschlagen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Verdeck ist halb zurückgeschlagen.

German  Das Verdeck ist halb zurückgeschlagen.

Norwegian  Taket er halvveis slått tilbake.

Russian  Крыша наполовину откинута назад.

Finnish  Katto on puoliksi käännetty taakse.

Belorussian  Крыша напалову адкінута назад.

Portuguese  A capota está meio levantada.

Bulgarian  Капакът е наполовина отворен.

Croatian  Krov je napola pomaknut unatrag.

French  Le toit est à moitié replié.

Hungarian  A tető félig visszahúzva van.

Bosnian  Krov je napola pomaknut unazad.

Ukrainian  Кришка наполовину відкинута назад.

Slowakisch  Kryt je napoly odklopený.

Slovenian  Pokrov je napol odmaknjen.

Urdu  چھت آدھی پیچھے کھینچی گئی ہے۔

Catalan  La tapa està mig aixecada.

Macedonian  Кровот е наполно повлечен назад.

Serbian  Krov je napola pomeren unazad.

Swedish  Taket är halvvägs tillbaka.

Greek  Η οροφή είναι μισά αναδιπλωμένη.

English  The roof is half folded back.

Italian  Il tettuccio è mezzo ripiegato.

Spanish  La capota está medio plegada hacia atrás.

Czech  Střecha je napůl sklopená.

Basque  Estalkia erdi-bueltan dago.

Arabic  السقف مائل للخلف نصفه.

Japanese  屋根は半分後ろに折りたたまれています。

Persian  سقف نیمه به عقب تا شده است.

Polish  Pokrywa jest pół na pół odchylona.

Romanian  Acoperișul este întors pe jumătate.

Danish  Taget er halvt tilbagefoldet.

Hebrew  הגג מקופל חצי אחורה.

Turkish  Tavan yarı geri katlanmış.

Dutch  Het dak is half teruggevouwen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 166039



Comments


Log in