Das Wasser, das die Katze trank, war nicht salzig.
Sentence analysis „Das Wasser, das die Katze trank, war nicht salzig.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Das Wasser, NS, war nicht salzig.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, das die Katze trank, HS.
Translations of sentence „Das Wasser, das die Katze trank, war nicht salzig.“
Das Wasser, das die Katze trank, war nicht salzig.
Voda, ki jo je mačka pila, ni bila slana.
המים שהחתול שתה לא היו מלוחים.
Водата, която котката пиеше, не беше солена.
Voda koju je mačka pila nije bila slana.
L'acqua che ha bevuto il gatto non era salata.
Вода, яку пила кішка, не була солоною.
Vandet katten drak, var ikke salt.
Вада, якую піла котка, не была салёнай.
Vesi, jota kissa joi, ei ollut suolaista.
El agua que bebió el gato no era salada.
Водата што ја пиеше мачката не беше солена.
Katuak edan ura ez zen gazi.
Kedinin içtiği su tuzlu değildi.
Voda koju je mačka pila nije bila slana.
Voda koju je mačka pila nije bila slana.
Apa pe care a băut-o pisica nu era sărată.
Vannet som katten drakk, var ikke salt.
Woda, którą piła kotka, nie była słona.
A água que o gato bebeu não era salgada.
الماء الذي شربته القطة لم يكن مالحًا.
L'eau que le chat a bue n'était pas salée.
Вода, которую пила кошка, не была соленой.
پانی جو بلی نے پیا، وہ نمکین نہیں تھا۔
猫が飲んだ水は塩辛くなかった。
آبی که گربه نوشید، شور نبود.
Voda, ktorú pila mačka, nebola slaná.
The water the cat drank was not salty.
Vattnet som katten drack var inte salt.
Voda, kterou kočka pila, nebyla slaná.
Το νερό που ήπιε η γάτα δεν ήταν αλμυρό.
L'aigua que va beure el gat no era salada.
Het water dat de kat dronk, was niet zout.
A víz, amit a macska ivott, nem volt sós.