Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

Sentence analysis „Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Das Wetter war nicht nur kalt, sondern HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?

Main clause HS2: HS1 auch feucht.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

German  Das Wetter war nicht nur kalt, sondern auch feucht.

English  The weather was not only cold, it was also damp.

Russian  Было не только холодно, но и влажно.

Spanish  El clima no solo era frío, también era húmedo.

French  Le temps était non seulement froid, mais aussi humide.

Hungarian  Az idő nem csak hideg volt, de párás is.

Polish  Pogoda była nie tylko zimna, ale i przekropna.

Danish  Vejret var ikke kun koldt, men også fugtigt.

Hebrew  מזג האוויר לא רק שהיה קר, אלא היה גם לח.

Norwegian  Været var ikke bare kaldt, men også fuktig.

Finnish  Sää ei ollut vain kylmä, vaan myös kostea.

Belorussian  Погода была не толькі халоднай, але і вільготнай.

Portuguese  O tempo não estava apenas frio, mas também úmido.

Bulgarian  Времето не беше само студено, а и влажно.

Croatian  Vrijeme nije bilo samo hladno, već i vlažno.

Bosnian  Vrijeme nije bilo samo hladno, nego i vlažno.

Ukrainian  Погода була не лише холодною, а й вологим.

Slowakisch  Počasie nebolo len chladné, ale aj vlhké.

Slovenian  Vreme ni bilo le hladno, ampak tudi vlažno.

Urdu  موسم نہ صرف سرد تھا بلکہ مرطوب بھی تھا۔

Catalan  El temps no només era fred, sinó també humit.

Macedonian  Времето не беше само студено, туку и влажно.

Serbian  Vreme nije bilo samo hladno, već i vlažno.

Swedish  Vädret var inte bara kallt, utan också fuktigt.

Greek  Ο καιρός δεν ήταν μόνο κρύος, αλλά και υγρός.

Italian  Il tempo non era solo freddo, ma anche umido.

Czech  Počasí nebylo jen chladné, ale také vlhké.

Basque  Eguraldia ez zen bakarrik hotza, baizik eta hezea.

Arabic  لم يكن الطقس بارداً فحسب، بل رطباً أيضاً.

Japanese  天気は寒いだけでなく、湿っていました。

Persian  هوا نه تنها سرد بود، بلکه مرطوب نیز بود.

Romanian  Vremea nu a fost doar rece, ci și umedă.

Turkish  Hava sadece soğuk değil, aynı zamanda nemliydi.

Dutch  Het weer was niet alleen koud, maar ook vochtig.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 353795



Comments


Log in