Das Zimmer war durcheinander.

Sentence analysis „Das Zimmer war durcheinander.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das Zimmer war durcheinander.

German  Das Zimmer war durcheinander.

Slovenian  Soba je bila v neredu.

Hebrew  החדר היה מבולגן.

Bulgarian  Стаята беше разбъркана.

Serbian  Soba je bila u neredu.

Italian  La stanza era in disordine.

Ukrainian  Кімната була в безладді.

Danish  Værelset var rodet.

Belorussian  Пакой быў у беспарадку.

Finnish  Huone oli sekaisin.

Spanish  La habitación estaba desordenada.

Macedonian  Собата беше во неред.

Basque  Gela nahasian zegoen.

Turkish  Oda dağınıktı.

Bosnian  Soba je bila u neredu.

Romanian  Camera era în dezordine.

Croatian  Soba je bila u neredu.

Norwegian  Rommet var rotete.

Polish  W pokoju panował rozgardiasz.

Portuguese  O quarto estava bagunçado.

French  La chambre était en désordre.

Arabic  كانت الغرفة في فوضى.

Russian  Комната была в беспорядке.

Urdu  کمرہ بے ترتیبی میں تھا.

Japanese  部屋は散らかっていました。

Persian  اتاق درهم برهم بود.

Slowakisch  Izba bola v neporiadku.

English  The room was in disorder.

Swedish  Rummet var stökigt.

Czech  Pokoj byl v nepořádku.

Greek  Το δωμάτιο ήταν ανακατωμένο.

Dutch  De kamer was rommelig.

Catalan  L'habitació estava desordenada.

Hungarian  A szoba rendetlenségben volt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 364303



Comments


Log in