Das hat den türkischen Präsidenten Erdogan geärgert.
Sentence analysis „Das hat den türkischen Präsidenten Erdogan geärgert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das hat den türkischen Präsidenten Erdogan geärgert.“
Das hat den türkischen Präsidenten Erdogan geärgert.
To je razjezilo turškega predsednika Erdogana.
זה הכעיס את הנשיא הטורקי ארדואן.
Това ядоса турския президент Ердоган.
To je naljutilo turskog predsednika Erdogana.
Questo ha infastidito il presidente turco Erdogan.
Це розлютило турецького президента Ердогана.
Dette har irriteret den tyrkiske præsident Erdogan.
Гэта раззлавала турэцкага прэзідэнта Эрдогана.
Tämä ärsytti Turkin presidentti Erdogania.
Esto molestó al presidente turco Erdogan.
Ова го налути турскиот претседател Ердоган.
Honek Turkiako presidente Erdogan haserretu du.
Bu, Türk Cumhurbaşkanı Erdoğan'ı kızdırdı.
To je naljutilo turskog predsjednika Erdogana.
To je naljutilo turskog predsjednika Erdogana.
Aceasta l-a supărat pe președintele turc Erdogan.
Dette har irritert den tyrkiske presidenten Erdogan.
To zdenerwowało tureckiego prezydenta Erdogana.
Isso irritou o presidente turco Erdogan.
هذا أغضب الرئيس التركي أردوغان.
Cela a irrité le président turc Erdogan.
Это разозлило турецкого президента Эрдогана.
یہ ترکی کے صدر اردوان کو ناراض کر گیا۔
これはトルコの大統領エルドアンを怒らせました。
این رئیسجمهور ترکیه اردوغان را عصبانی کرد.
To naštvalo tureckého prezidenta Erdogana.
This annoyed the Turkish president Erdogan.
Det här har irriterat den turkiska presidenten Erdogan.
To naštvalo tureckého prezidenta Erdogana.
Αυτό ενόχλησε τον Τούρκο πρόεδρο Ερντογάν.
Això ha molestat el president turc Erdogan.
Dit heeft de Turkse president Erdogan geërgerd.
Ez felbosszantotta a török elnököt Erdogant.