Das ist doch einfach Blödsinn.
Sentence analysis „Das ist doch einfach Blödsinn.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Translations of sentence „Das ist doch einfach Blödsinn.“
Das ist doch einfach Blödsinn.
To je preprosto neumnost.
זה פשוט שטות.
Това е просто глупост.
To je jednostavno glupost.
È solo una sciocchezza.
Це просто нісенітниця.
Det er bare vrøvl.
Гэта проста нонсэнс.
Se on vain hölynpölyä.
Eso es simplemente una tontería.
То е едноставно глупост.
Hori sinpleki, txorrada da.
Bu sadece saçmalık.
To je jednostavno glupost.
To je jednostavno glupost.
Asta este doar o prostie.
Det er bare tull.
To po prostu bzdura.
Isso é apenas bobagem.
C'est juste des bêtises.
هذا مجرد هراء.
Это просто ерунда.
یہ تو صرف بے وقوفی ہے۔
それはただの馬鹿げたことです。
این فقط یک مزخرف است.
To je predsa len hlúposť.
That's just nonsense.
Det är bara nonsens.
To je prostě hloupost.
Αυτό είναι απλώς ανοησία.
Això és simplement una tonteria.
Dat is gewoon onzin.
Ez egyszerűen hülyeség!