Das ist eine alte japanische Sitte.

Sentence analysis „Das ist eine alte japanische Sitte.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Das ist eine alte japanische Sitte.

German  Das ist eine alte japanische Sitte.

English  That's an old Japanese custom.

Russian  Это старинный японский обычай.

Dutch  Dat is een oude Japanse gewoonte.

Norwegian  Dette er en gammel japansk skikk.

Finnish  Tämä on vanha japanilainen tapa.

Belorussian  Гэта старая японская звычка.

Portuguese  Esta é uma antiga tradição japonesa.

Bulgarian  Това е стара японска традиция.

Croatian  To je stari japanski običaj.

French  C'est une ancienne coutume japonaise.

Hungarian  Ez egy régi japán szokás.

Bosnian  To je stari japanski običaj.

Ukrainian  Це стара японська звичка.

Slowakisch  Toto je starý japonský zvyk.

Slovenian  To je stara japonska navada.

Urdu  یہ ایک قدیم جاپانی رسم ہے۔

Catalan  Això és una antiga costum japonesa.

Macedonian  Ова е стара јапонска обичај.

Serbian  To je stari japanski običaj.

Swedish  Det här är en gammal japansk sed.

Greek  Αυτή είναι μια παλιά ιαπωνική συνήθεια.

Italian  Questa è una vecchia usanza giapponese.

Spanish  Esta es una antigua costumbre japonesa.

Czech  To je starý japonský zvyk.

Basque  Hau japoniar ohitura zahar bat da.

Arabic  هذه عادة يابانية قديمة.

Japanese  これは古い日本の習慣です。

Persian  این یک سنت قدیمی ژاپنی است.

Polish  To jest stara japońska tradycja.

Romanian  Aceasta este o veche tradiție japoneză.

Danish  Dette er en gammel japansk skik.

Hebrew  זו מסורת יפנית עתיקה.

Turkish  Bu eski bir Japon geleneğidir.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6361060



Comments


Log in