Das ist mir noch nie zuvor passiert.
Sentence analysis „Das ist mir noch nie zuvor passiert.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch nie
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zuvor
Translations of sentence „Das ist mir noch nie zuvor passiert.“
Das ist mir noch nie zuvor passiert.
To se mi še nikoli prej ni zgodilo.
זה אף פעם לא קרה לי לפני כן.
Това никога не ми се е случвало преди.
To mi se nikada pre nije desilo.
Questo non mi è mai successo prima.
Це ніколи раніше не траплялося зі мною.
Det er aldrig sket for mig før.
Гэта ніколі не адбывалася са мной раней.
Tämä ei ole koskaan tapahtunut minulle ennen.
Nunca me había pasado esto.
Ова никогаш не ми се случило претходно.
Hau inoiz ez zait niri gertatu.
Bu daha önce başıma hiç gelmedi.
To mi se nikada prije nije desilo.
To mi se nikada prije nije dogodilo.
Asta nu mi s-a întâmplat niciodată înainte.
Dette har aldri skjedd meg før.
To nigdy wcześniej mi się nie zdarzyło.
Isso nunca me aconteceu antes.
Cela ne m'est jamais arrivé auparavant.
هذا لم يحدث لي من قبل.
Это никогда не происходило со мной раньше.
یہ میرے ساتھ پہلے کبھی نہیں ہوا۔
これは私にとって今までにないことです。
این هرگز برای من اتفاق نیفتاده است.
To sa mi ešte nikdy predtým nestalo.
This has never happened to me before.
Det har aldrig hänt mig förut.
To se mi ještě nikdy předtím nestalo.
Αυτό δεν μου έχει συμβεί ποτέ πριν.
Això mai m'havia passat abans.
Dit is me nog nooit eerder overkomen.
Ez még soha nem történt meg velem.