Das kann man dort nicht reintun.
Sentence analysis „Das kann man dort nicht reintun.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS HS NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subordinate clause NS: Das HS dort nicht reintun.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dort
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Main clause HS: NS kann man NS.
HS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS NS
Translations of sentence „Das kann man dort nicht reintun.“
Das kann man dort nicht reintun.
Det kan man ikke putte der.
Туда это нельзя положить.
Sitä ei voi laittaa sinne.
Туды гэта нельга пакласці.
Não se pode colocar isso lá.
Не може да се сложи там.
To se ne može staviti tamo.
On ne peut pas mettre ça là.
Azt nem lehet oda tenni.
To se ne može staviti tamo.
Це не можна туди покласти.
To sa tam nedá dať.
Tega tam ne moremo dati.
یہ وہاں نہیں رکھا جا سکتا۔
No es pot posar això allà.
Не може да се стави таму.
To ne može da se stavi tamo.
Det kan man inte sätta dit.
Δεν μπορείς να το βάλεις εκεί.
You can't put that there.
Non si può mettere lì.
No se puede poner eso allí.
To tam nelze dát.
Hori ezin da han jarri.
لا يمكن وضع ذلك هناك.
それをそこに置くことはできません。
نمیتوان آن را آنجا گذاشت.
Nie można tego tam włożyć.
Nu se poate pune acolo.
Det kan man ikke putte der.
אי אפשר לשים את זה שם.
Bunu oraya koyamazsınız.
Dat kan je daar niet in doen.