Das merkt man sofort.

Sentence analysis „Das merkt man sofort.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Das merkt man sofort.

German  Das merkt man sofort.

Slovenian  To se takoj opazi.

Hebrew  זה מורגש מיד.

Bulgarian  Това се забелязва веднага.

Serbian  To se odmah primeti.

Italian  Si nota subito.

Ukrainian  Це помітно відразу.

Danish  Det kan man straks mærke.

Belorussian  Гэта адразу заўважна.

Finnish  Sen huomaa heti.

Spanish  Eso se nota de inmediato.

Macedonian  То се забележува веднаш.

Basque  Hori berehala nabaritzen da.

Turkish  Bu hemen fark ediliyor.

Bosnian  To se odmah primijeti.

Romanian  Se observă imediat.

Croatian  To se odmah primijeti.

Polish  To od razu widać.

Norwegian  Det merker man med en gang.

Portuguese  Isso se nota imediatamente.

French  On le remarque tout de suite.

Arabic  هذا يُلاحظ على الفور.

Russian  Это сразу заметно.

Urdu  یہ فوراً محسوس ہوتا ہے.

Japanese  それはすぐにわかります。

Persian  این بلافاصله مشخص می‌شود.

Slowakisch  To si hneď všimnete.

English  You notice it straight away.

Czech  To si člověk hned všimne.

Swedish  Det märks genast.

Greek  Αυτό φαίνεται αμέσως.

Dutch  Dat merk je meteen.

Hungarian  Ez azonnal észlelhető.

Catalan  Això es nota de seguida.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8192520



Comments


Log in