Das passt mir gar nicht in den Kram.
Sentence analysis „Das passt mir gar nicht in den Kram.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gar nicht
Translations of sentence „Das passt mir gar nicht in den Kram.“
Das passt mir gar nicht in den Kram.
To mi sploh ne ustreza.
זה בכלל לא מתאים לי.
Това изобщо не ми подхожда.
To mi uopšte ne odgovara.
Questo non mi va affatto.
Це мені зовсім не підходить.
Det passer mig slet ikke.
Гэта мне зусім не падыходзіць.
Se ei sovi minulle ollenkaan.
Eso no me va en absoluto.
То воопшто не ми одговара.
Hori ez zait egokitzen.
Bu benim için hiç uygun değil.
To mi uopšte ne odgovara.
Asta nu mi se potrivește deloc.
To mi uopće ne odgovara.
Det passer meg overhodet ikke.
To w ogóle mi nie pasuje.
Isso não me serve de jeito nenhum.
هذا لا يناسبني على الإطلاق.
Ça tombe très mal.
Это мне совсем не подходит.
یہ مجھے بالکل بھی مناسب نہیں ہے.
それは私には全く合いません。
این اصلاً برای من مناسب نیست.
To mi vôbec nevyhovuje.
That's the last thing I want.
Det passar mig överhuvudtaget inte.
To mi vůbec nevyhovuje.
Αυτό δε με βολεύει καθόλου.
Dat past me helemaal niet.
Això no em va gens bé.
Ez egyáltalán nem felel meg nekem.