Das untere Teil des Zaunpfahles ist schon weggerostet.
Sentence analysis „Das untere Teil des Zaunpfahles ist schon weggerostet.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Das untere Teil des Zaunpfahles
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Translations of sentence „Das untere Teil des Zaunpfahles ist schon weggerostet.“
Das untere Teil des Zaunpfahles ist schon weggerostet.
Den nederste delen av stolpen er allerede rustet bort.
Нижняя часть столба уже проржавела.
Paalun alaosa on jo ruostunut.
Ніжняя частка слупа ўжо іржаве.
A parte inferior do poste já está enferrujada.
Долната част на стълба вече е ръждясала.
Donji dio stuba već je zahrđao.
La partie inférieure du poteau est déjà rouillée.
A cölöp alsó része már rozsdás.
Donji deo stubca je već zahrđao.
Нижня частина стовпа вже заржавіла.
Dolná časť stĺpa už zhrdzavela.
Spodnji del drog je že zarjavel.
کھمبے کا نچلا حصہ پہلے ہی زنگ آلود ہو چکا ہے۔
La part inferior del pal és ja rovellada.
Долниот дел од столбот веќе е рѓосан.
Donji deo stubca je već zahrđao.
Den nedre delen av stolpen har redan rostat.
Το κάτω μέρος του πασσάλου έχει ήδη σκουριάσει.
The lower part of the fence post has already rusted away.
La parte inferiore del palo della recinzione è già arrugginita.
La parte inferior del poste de la cerca ya se ha oxidado.
Dolní část sloupu už zrezivěla.
Hesiaren beheko zatia jada zegoen.
الجزء السفلي من عمود السور قد صدأ بالفعل.
フェンスの柱の下部はすでに錆びています。
قسمت پایین تیرک حصار قبلاً زنگ زده است.
Dolna część słupa ogrodzeniowego już zardzewiała.
Partea inferioară a stâlpului este deja ruginită.
Den nederste del af hegnstolpen er allerede rustet.
החלק התחתון של עמוד הגדר כבר חלוד.
Çit çubuğunun alt kısmı zaten paslanmış.
Het onderste deel van de hekpunt is al verroest.