Das wäre unheimlich reizend von dir.
Sentence analysis „Das wäre unheimlich reizend von dir.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Das wäre unheimlich reizend von dir.“
Das wäre unheimlich reizend von dir.
That would be awfully sweet of you.
Det ville vært utrolig sjarmerende av deg.
Это было бы ужасно мило с твоей стороны.
Se olisi uskomattoman viehättävää sinulta.
Гэта было б жахліва прыемна з тваёй боку.
Isso seria incrivelmente adorável da sua parte.
Това би било ужасно мило от твоя страна.
To bi bilo nevjerojatno ljubazno s tvoje strane.
Ce serait incroyablement charmant de ta part.
Ez hihetetlenül kedves lenne tőled.
To bi bilo nevjerovatno ljubazno s tvoje strane.
Це було б неймовірно мило з твого боку.
To by bolo neuveriteľne milé z tvojej strany.
To bi bilo neverjetno prijazno z tvoje strani.
یہ تمہاری طرف سے انتہائی دلکش ہوگا۔
Això seria increïblement encantador per part teva.
То би било неверојатно убаво од твое страна.
To bi bilo neverovatno ljubazno s tvoje strane.
Det skulle vara otroligt charmigt av dig.
Θα ήταν απίστευτα γοητευτικό από μέρους σου.
Sarebbe incredibilmente affascinante da parte tua.
Eso sería increíblemente encantador de tu parte.
To by bylo neuvěřitelně milé z tvé strany.
Hori izugarri atsegina izango litzateke zure aldetik.
سيكون ذلك رائعًا للغاية منك.
それはあなたにとって非常に魅力的です。
این از طرف تو فوقالعاده دلپذیر خواهد بود.
To byłoby niesamowicie urocze z twojej strony.
Ar fi incredibil de încântător din partea ta.
Det ville være utrolig charmerende af dig.
זה יהיה מאוד מקסים מצידך.
Bu senin tarafından inanılmaz derecede çekici olurdu.
Dat zou ongelooflijk charmant van je zijn.