Deine Propaganda interessiert nicht.

Sentence analysis „Deine Propaganda interessiert nicht.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Deine Propaganda interessiert nicht.

German  Deine Propaganda interessiert nicht.

Norwegian  Din propaganda interesserer ikke.

Russian  Твоя пропаганда не интересует.

Finnish  Sinun propagandasi ei kiinnosta.

Belorussian  Твая прапаганда не цікавіць.

Portuguese  A sua propaganda não interessa.

Bulgarian  Твоята пропаганда не интересува.

Croatian  Tvoja propaganda ne zanima.

French  Ta propagande n'intéresse pas.

Hungarian  A te propagandád nem érdekel.

Bosnian  Tvoja propaganda ne zanima.

Ukrainian  Твоя пропаганда не цікавить.

Slowakisch  Tvoja propaganda nezaujíma.

Slovenian  Tvoja propaganda ne zanima.

Urdu  تمہاری پروپیگنڈا میں دلچسپی نہیں ہے.

Catalan  La teva propaganda no interessa.

Macedonian  Твојата пропаганда не интересира.

Serbian  Tvoja propaganda ne zanima.

Swedish  Din propaganda intresserar inte.

Greek  Η προπαγάνδα σου δεν ενδιαφέρει.

English  Your propaganda is not interesting.

Italian  La tua propaganda non interessa.

Spanish  Tu propaganda no interesa.

Czech  Tvoje propaganda nezajímá.

Basque  Zure propaganda ez da interesgarria.

Arabic  دعايتك لا تهم.

Japanese  あなたのプロパガンダには興味がありません。

Persian  تبلیغات شما جالب نیست.

Polish  Twoja propaganda nie interesuje.

Romanian  Propaganda ta nu interesează.

Danish  Din propaganda interesserer ikke.

Hebrew  ההסברה שלך לא מעניינת.

Turkish  Senin propagandan ilgi çekmiyor.

Dutch  Jouw propaganda interesseert niet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3949561



Comments


Log in