Dem Pferd hatte man ein Halfter angelegt.

Sentence analysis „Dem Pferd hatte man ein Halfter angelegt.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Dem Pferd hatte man ein Halfter angelegt.

German  Dem Pferd hatte man ein Halfter angelegt.

Norwegian  Hesten hadde fått på seg et hodelag.

Russian  Лошади надели уздечку.

Finnish  Hevoselle oli laitettu riimu.

Belorussian  Коню надзелі нашыйнік.

Portuguese  O cavalo recebeu uma cabeçada.

Bulgarian  На коня беше сложен повода.

Croatian  Konju je stavljena uzda.

French  On a mis un licol au cheval.

Hungarian  A lóra egy kantárt tettek.

Bosnian  Konju je stavljena uzda.

Ukrainian  Коню наділи вуздечку.

Slowakisch  Koňovi dali uzdu.

Slovenian  Konju so dali uzde.

Urdu  گھوڑے پر ایک لگام ڈالی گئی تھی۔

Catalan  Al cavall se li havia posat un cap de bestiar.

Macedonian  На коњот му ставија узда.

Serbian  Konju je stavljena uzda.

Swedish  Hästen hade fått ett grimma på.

Greek  Στο άλογο του είχαν βάλει ένα χαλινάρι.

English  The horse had been fitted with a halter.

Italian  Al cavallo era stato messo un capestro.

Spanish  Al caballo se le había puesto un cabestro.

Czech  Koně bylo nasazeno uzdečko.

Basque  Zaldia halter batekin jarri zioten.

Arabic  تم وضع لجام على الحصان.

Japanese  馬にハルターが付けられていた。

Persian  به اسب یک یال زده بودند.

Polish  Koni założono kantar.

Romanian  Calului i s-a pus un ham.

Danish  Hesten havde fået en grime på.

Hebrew  לסוס הונח רסן.

Turkish  Ata bir halat takıldı.

Dutch  Het paard had een halster om.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 143821



Comments


Log in