Demgegenüber hatten die Deutschen im Gefolge des alliierten Luftkrieges ernsthafte Nachschubschwierigkeiten.
Sentence analysis „Demgegenüber hatten die Deutschen im Gefolge des alliierten Luftkrieges ernsthafte Nachschubschwierigkeiten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Demgegenüber hatten die Deutschen im Gefolge des alliierten Luftkrieges ernsthafte Nachschubschwierigkeiten.“
Demgegenüber hatten die Deutschen im Gefolge des alliierten Luftkrieges ernsthafte Nachschubschwierigkeiten.
I motsetning til dette hadde tyskerne alvorlige forsyningsproblemer som følge av den allierte luftkrigen.
В отличие от этого, немцы столкнулись с серьезными проблемами с поставками в результате союзной воздушной войны.
Tätä vasten saksalaisilla oli vakavia huoltovaikeuksia liittolaisten ilmasodan seurauksena.
У адрозненні ад гэтага, немцы мелі сур'ёзныя праблемы з пастаўкамі ў выніку саюзнай паветранай вайны.
Em contraste, os alemães enfrentaram sérias dificuldades de suprimento em decorrência da guerra aérea aliada.
В противовес на това, германците имаха сериозни проблеми с доставките в резултат на съюзническата въздушна война.
Nasuprot tome, Nijemci su imali ozbiljnih problema s opskrbom uslijed saveznog zračnog rata.
En revanche, les Allemands ont rencontré de graves difficultés d'approvisionnement à la suite de la guerre aérienne alliée.
Ezzel szemben a németek súlyos utánpótlási nehézségekkel küzdöttek az szövetséges légi háború következtében.
Nasuprot tome, Nijemci su imali ozbiljnih problema s opskrbom uslijed saveznog zračnog rata.
На противагу цьому, німці мали серйозні проблеми з постачанням внаслідок союзної повітряної війни.
Na druhej strane, Nemci mali vážne problémy s dodávkami v dôsledku spojeneckej leteckej vojny.
Nasprotno temu, Nemci so imeli resne težave z oskrbo zaradi zavezniške zračne vojne.
اس کے برعکس، جرمنوں کو اتحادی فضائی جنگ کے نتیجے میں سنگین رسد کی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا۔
En canvi, els alemanys van tenir greus dificultats d'abastiment a causa de la guerra aèria aliada.
Во спротивно, Германците имаа сериозни проблеми со снабдувањето поради сојузничката воздушна војна.
Nasuprot tome, Nemci su imali ozbiljnih problema sa snabdevanjem usled saveznickog vazdušnog rata.
I motsats till detta hade tyskarna allvarliga försörjningsproblem till följd av den allierade luftkriget.
Αντίθετα, οι Γερμανοί είχαν σοβαρά προβλήματα εφοδιασμού λόγω του συμμαχικού αεροπορικού πολέμου.
In contrast, the Germans faced serious supply difficulties as a result of the Allied air war.
Al contrario, i tedeschi avevano gravi difficoltà di approvvigionamento a causa della guerra aerea alleata.
En contraste, los alemanes enfrentaron serias dificultades de suministro como resultado de la guerra aérea aliada.
Naopak, Němci čelili vážným problémům s dodávkami v důsledku spojenecké vzdušné války.
Aitzitik, alemanek hornitzapen arazo larriekin aurre egin behar izan zuten aliatuen aireko gerra dela eta.
على النقيض من ذلك، واجه الألمان صعوبات خطيرة في الإمدادات نتيجة للحرب الجوية للحلفاء.
これに対して、ドイツ人は連合国の空中戦争の結果として深刻な補給の問題に直面しました。
در مقابل، آلمانیها با مشکلات جدی در تأمین منابع به دلیل جنگ هوایی متفقین مواجه شدند.
W przeciwieństwie do tego Niemcy miały poważne trudności z zaopatrzeniem w wyniku alianckiej wojny powietrznej.
În contrast, germanii au avut dificultăți serioase de aprovizionare ca urmare a războiului aerian aliat.
I modsætning hertil havde tyskerne alvorlige forsyningsproblemer som følge af den allierede luftkrig.
בניגוד לכך, הגרמנים היו בעיות חמורות באספקה כתוצאה מהמלחמה האווירית של בעלות הברית.
Buna karşılık, Almanlar müttefik hava savaşının bir sonucu olarak ciddi ikmal zorlukları yaşadılar.
Daarentegen hadden de Duitsers ernstige bevoorradingsproblemen als gevolg van de geallieerde luchtoorlog.