Den Hintergrund des Theaterstückes bildet die berühmte Seidenstraße.

Sentence analysis „Den Hintergrund des Theaterstückes bildet die berühmte Seidenstraße.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Den Hintergrund des Theaterstückes bildet die berühmte Seidenstraße.

German  Den Hintergrund des Theaterstückes bildet die berühmte Seidenstraße.

Norwegian  Bakgrunnen til teaterstykket er den berømte Silkeveien.

Russian  Фоном пьесы является знаменитый Шелковый путь.

Finnish  Teatterikappaleen taustana toimii kuuluisa Silkkitie.

Belorussian  Фонам тэатральнай пастаноўкі з'яўляецца знакаміты Шаўковы шлях.

Portuguese  O pano de fundo da peça é a famosa Rota da Seda.

Bulgarian  Фонът на театралната пиеса е известният Път на коприната.

Croatian  Pozadina kazališne predstave je poznata Svila cesta.

French  Le fond de la pièce de théâtre est la célèbre Route de la Soie.

Hungarian  A színdarab hátterét a híres Selyemút adja.

Bosnian  Pozadina pozorišne predstave je poznata Put svile.

Ukrainian  Фоном театральної вистави є відомий Шовковий шлях.

Slowakisch  Pozadím divadelnej hry je slávna Hodvábna cesta.

Slovenian  Ozadeva gledališke igre je znana Svilena cesta.

Urdu  تھیٹر کے کھیل کا پس منظر مشہور ریشم کا راستہ ہے۔

Catalan  El fons de l'obra de teatre és la famosa Ruta de la Seda.

Macedonian  Позадината на театарската претстава е познатиот Пат на свилата.

Serbian  Pozadina pozorišne predstave je poznati Put svile.

Swedish  Bakgrunden till teaterstycket är den berömda Sidenvägen.

Greek  Το υπόβαθρο του θεατρικού έργου είναι ο διάσημος Δρόμος του Μεταξιού.

English  The background of the play is the famous Silk Road.

Italian  Il background dello spettacolo è la famosa Via della Seta.

Spanish  El trasfondo de la obra de teatro es la famosa Ruta de la Seda.

Czech  Pozadím divadelní hry je slavná Hedvábná stezka.

Basque  Antzerkiaren atzealdea famatuen Seda Bidea da.

Arabic  خلفية المسرحية هي طريق الحرير الشهير.

Japanese  劇の背景は有名なシルクロードです。

Persian  پس‌زمینه نمایشنامه جاده ابریشم معروف است.

Polish  Tłem sztuki teatralnej jest słynny Jedwabny Szlak.

Romanian  Fundalul piesei de teatru este celebra Drum al Mătăsii.

Danish  Baggrunden for teaterstykket er den berømte Silkevej.

Hebrew  הרקע של ההצגה הוא דרך המשי המפורסמת.

Turkish  Tiyatro oyununun arka planını ünlü İpek Yolu oluşturuyor.

Dutch  De achtergrond van het toneelstuk is de beroemde Zijderoute.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3006592



Comments


Log in