Den Tierquäler erwischten beherzte Anwohner auf frischer Tat.

Sentence analysis „Den Tierquäler erwischten beherzte Anwohner auf frischer Tat.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Den Tierquäler erwischten beherzte Anwohner auf frischer Tat.

German  Den Tierquäler erwischten beherzte Anwohner auf frischer Tat.

Norwegian  De modige innbyggerne tok dyremishandleren på fersk gjerning.

Russian  Смелые жители поймали жестокого к животным на месте преступления.

Finnish  Rohkeat asukkaat nappasivat eläinrääkkääjän teossa.

Belorussian  Смелыя жыхары злавілі жорсткага да жывёл на месцы злачынства.

Portuguese  Moradores corajosos pegaram o maltratador de animais em flagrante.

Bulgarian  Смелите жители хванаха жестокия към животните на местопрестъплението.

Croatian  Hrabri stanovnici uhvatili su mučitelja životinja na djelu.

French  Des habitants courageux ont surpris le maltraitant d'animaux en flagrant délit.

Hungarian  Bátor lakosok rajtakapták az állatkínzót tetten.

Bosnian  Hrabri stanovnici su uhvatili mučitelja životinja na djelu.

Ukrainian  Сміливі мешканці спіймали жорстокого до тварин на місці злочину.

Slowakisch  Odvážni obyvatelia prichytili týranie zvierat pri čine.

Slovenian  Pogumni prebivalci so ujeli mučitelja živali na delu.

Urdu  بہادر رہائشیوں نے جانوروں کے ساتھ ظلم کرنے والے کو رنگے ہاتھوں پکڑ لیا۔

Catalan  Veïns valents van atrapar el maltractador d'animals in fraganti.

Macedonian  Храбрите жители го фатиле мачителот на животни на дело.

Serbian  Hrabri stanovnici su uhvatili mučitelja životinja na delu.

Swedish  Modiga invånare fångade djurplågaren på bar gärning.

Greek  Θαρραλέοι κάτοικοι συνέλαβαν τον κακοποιό ζώων επ' αυτοφώρω.

English  Brave residents caught the animal abuser in the act.

Italian  Residenti coraggiosi hanno sorpreso l'abusatore di animali in flagrante.

Spanish  Valientes residentes atraparon al maltratador de animales en el acto.

Czech  Odvážní obyvatelé chytili týratele zvířat při činu.

Basque  Bizilagun ausartak animalien tratu txarrekoak harrapatu zuten ekintza horretan.

Arabic  أهالي شجعان أمسكوا بمسيء الحيوانات متلبسًا.

Japanese  勇敢な住民が動物虐待者を現行犯で捕まえました。

Persian  ساکنان شجاع، آزاردهنده حیوانات را در حال ارتکاب جرم دستگیر کردند.

Polish  Odważni mieszkańcy przyłapali znęcającego się nad zwierzętami na gorącym uczynku.

Romanian  Locuitorii curajoși l-au prins pe abuzatorul de animale în flagrant.

Danish  Modige beboere fangede dyremishandleren på fersk gerning.

Hebrew  תושבים אמיצים תפסו את המתעלל בבעלי חיים על חם.

Turkish  Cesur sakinler, hayvan eziyetçisini suçüstü yakaladılar.

Dutch  Dappere bewoners betrapten de dierenbeul op heterdaad.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 320772



Comments


Log in