Den sollte man einsperren und den Schlüssel wegwerfen.

Sentence analysis „Den sollte man einsperren und den Schlüssel wegwerfen.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Den sollte man einsperren und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Main clause HS2: HS1 und den Schlüssel wegwerfen.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Den sollte man einsperren und den Schlüssel wegwerfen.

German  Den sollte man einsperren und den Schlüssel wegwerfen.

Slovenian  Treba ga zapreti in ključ zavreči.

Hebrew  צריך לסגור אותו ולזרוק את המפתח.

Bulgarian  Трябва да го заключите и да хвърлите ключа.

Serbian  Trebalo bi ga zatvoriti i baciti ključ.

Italian  Bisogna rinchiuderlo e gettare via la chiave.

Ukrainian  Його слід замкнути і викинути ключ.

Danish  Man bør låse ham inde og smide nøglen væk.

Belorussian  Яго трэба замкнуць і выкінуць ключ.

Finnish  Hänet pitäisi lukita ja heittää avain pois.

Spanish  Se le debería encerrar y tirar la llave.

Macedonian  Треба да се затвори и да се фрли клучот.

Basque  Hura itxi eta gakoa bota beharko litzateke.

Turkish  Onu hapse atmalı ve anahtarı atmalısınız.

Bosnian  Trebalo bi ga zatvoriti i baciti ključ.

Croatian  Trebalo bi ga zatvoriti i baciti ključ.

Romanian  Ar trebui să fie închis și cheia aruncată.

Norwegian  Man bør sperre ham inne og kaste bort nøkkelen.

Polish  Należy go zamknąć i wyrzucić klucz.

Portuguese  Deve-se trancá-lo e jogar a chave fora.

French  On devrait l'enfermer et jeter la clé.

Arabic  يجب حبسه ورمي المفتاح.

Russian  Его следует запереть и выбросить ключ.

Urdu  اسے قید کرنا چاہیے اور چابی پھینک دینی چاہیے۔

Japanese  彼を閉じ込めて鍵を捨てるべきです。

Persian  باید او را زندانی کرد و کلید را دور انداخت.

Slowakisch  Mal by sa zamknúť a kľúč by sa mal zahodiť.

English  They should lock him up and throw away the key.

Swedish  Man bör låsa in honom och kasta bort nyckeln.

Czech  Měl by být zavřen a klíč by měl být vyhozen.

Greek  Πρέπει να τον κλείσουν και να πετάξουν το κλειδί.

Catalan  S'hauria d'empresonar i llençar la clau.

Dutch  Men moet hem opsluiten en de sleutel weggooien.

Hungarian  Őt be kell zárni, és a kulcsot el kell dobni.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4266816



Comments


Log in