Denkt nicht, dass ich spaße.
Sentence analysis „Denkt nicht, dass ich spaße.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, dass NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Denkt nicht, dass NS.
HS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Subordinate clause NS: HS, dass ich spaße.
Translations of sentence „Denkt nicht, dass ich spaße.“
Denkt nicht, dass ich spaße.
Don't think I'm joking.
Nemyslete, že si dělám srandu.
Ikke tro at jeg tuller.
Не думайте, что я шучу.
Älkää luulko, että vitsailen.
Не думайце, што я жартую.
Não pense que estou brincando.
Не мислете, че се шегувам.
Ne mislite da se šalim.
Ne pensez pas que je rigole.
Ne gondoljátok, hogy viccelek.
Ne mislite da se šalim.
Не думайте, що я жартую.
Nemyslite si, že sa žartujem.
Ne mislite, da se hecam.
یہ نہ سوچیں کہ میں مذاق کر رہا ہوں۔
No penseu que estic bromejant.
Не мислете дека се шегувам.
Не мислите да се шалим.
Tänk inte att jag skämtar.
Μην νομίζετε ότι αστειεύομαι.
Non pensate che stia scherzando.
No piensen que estoy bromeando.
Ez pentsa, txantxetan nagoela.
لا تظنوا أنني أمزح.
私が冗談を言っていると思わないでください。
فکر نکنید که من شوخی میکنم.
Nie myślcie, że żartuję.
Nu credeți că glumesc.
Tro ikke, at jeg laver sjov.
אל תחשבו שאני צוחק.
Şaka yaptığımı düşünmeyin.
Denk niet dat ik grappen maak.