Der Alptraum ist endlich vorbei.
Sentence analysis „Der Alptraum ist endlich vorbei.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
endlich
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vorbei
Translations of sentence „Der Alptraum ist endlich vorbei.“
Der Alptraum ist endlich vorbei.
The nightmare is finally over.
Наконец кошмар закончился.
Végre vége ennek a rémálomnak.
Marerittet er endelig over.
Painajainen on vihdoin ohi.
Кошмар нарэшце скончыўся.
O pesadelo finalmente acabou.
Кошмарът най-накрая свърши.
Noćna mora je konačno gotova.
Le cauchemar est enfin terminé.
Noćna mora je konačno gotova.
Кошмар нарешті закінчився.
Nočná mora je konečne preč.
Nočna mora je končno konec.
خوابِ خرگوش آخرکار ختم ہو گیا ہے۔
El malson ha acabat finalment.
Кошмарот конечно заврши.
Noćna mora je konačno gotova.
Mardrömmen är äntligen över.
Ο εφιάλτης τελείωσε επιτέλους.
L'incubo è finalmente finito.
La pesadilla finalmente ha terminado.
Noční můra je konečně u konce.
Alperra azkenean amaitu da.
الكابوس انتهى أخيرًا.
悪夢はついに終わった。
کابوس بالاخره تمام شد.
Koszmar w końcu się skończył.
Coșmarul s-a terminat în sfârșit.
Mareridtet er endelig forbi.
הסיוט סוף סוף נגמר.
Kabus nihayet sona erdi.
De nachtmerrie is eindelijk voorbij.