Der Angriff konnte nur mit Mühe abgewehrt werden.
Sentence analysis „Der Angriff konnte nur mit Mühe abgewehrt werden.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
konnte abgewehrt werden
Translations of sentence „Der Angriff konnte nur mit Mühe abgewehrt werden.“
Der Angriff konnte nur mit Mühe abgewehrt werden.
Angrepet kunne bare med vanskeligheter avverges.
Атака могла быть отражена только с трудом.
Hyökkäys voitiin torjua vain vaivoin.
Атаку можна было адолець толькі з цяжкасцямі.
O ataque só pôde ser repelido com dificuldade.
Атаката можа да бъде отблъсната само с усилия.
Napad se mogao odbiti samo s teškoćama.
L'attaque n'a pu être repoussée qu'avec difficulté.
A támadást csak nehezen lehetett visszaverni.
Napad se mogao odbiti samo s poteškoćama.
Атаку можна було відбити лише з труднощами.
Útok sa dal odraziť len s ťažkosťami.
Napad je bilo mogoče odbiti le s težavami.
حملہ صرف مشکل سے روکا جا سکا۔
L'atac només es va poder repel·lir amb dificultat.
Нападот можеше да биде одбиен само со тешкотии.
Napad je mogao biti odbijen samo s teškoćama.
Angreppet kunde endast avvärjas med svårighet.
Η επίθεση μπορούσε να αποκρουστεί μόνο με δυσκολία.
The attack could only be repelled with difficulty.
L'attacco poteva essere respinto solo con difficoltà.
El ataque solo pudo ser rechazado con dificultad.
Útok mohl být odražen pouze s obtížemi.
Erasoak zailtasunarekin bakarrik defenda zitekeen.
لم يكن بالإمكان صد الهجوم إلا بصعوبة.
攻撃は辛うじて撃退されることができた。
حمله تنها با زحمت دفع شد.
Atak mógł być odparty tylko z trudem.
Atacul a putut fi respins doar cu dificultate.
Angrebet kunne kun afværges med besvær.
ההתקפה הצליחה להידחות רק בקושי.
Saldırı ancak zorlukla püskürtülebildi.
De aanval kon alleen met moeite worden afgewend.