Der Aushub der Baugrube beginnt erst in einem Monat.

Sentence analysis „Der Aushub der Baugrube beginnt erst in einem Monat.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Aushub der Baugrube beginnt erst in einem Monat.

German  Der Aushub der Baugrube beginnt erst in einem Monat.

Norwegian  Gravingen av byggegraven begynner først om en måned.

Russian  Выемка строительной ямы начнется только через месяц.

Finnish  Kaivanto alkaa vasta kuukauden kuluttua.

Belorussian  Выемка бураву пачнецца толькі праз месяц.

Portuguese  A escavação da fundação começa apenas em um mês.

Bulgarian  Изкопаването на строителната яма започва едва след месец.

Croatian  Iskop gradilišta počinje tek za mjesec dana.

French  L'excavation du chantier ne commence que dans un mois.

Hungarian  A kivágás a építkezés helyén csak egy hónap múlva kezdődik.

Bosnian  Iskop gradilišta počinje tek za mjesec dana.

Ukrainian  Викоп будівельного котловану почнеться лише через місяць.

Slowakisch  Výkop stavebnej jamy začne až o mesiac.

Slovenian  Izkop gradbene jame se začne šele čez en mesec.

Urdu  تعمیراتی کھدائی کا آغاز صرف ایک مہینے بعد ہوگا.

Catalan  L'excavació del forat de construcció no començarà fins d'aquí a un mes.

Macedonian  Ископот на градежната јама започнува дури за еден месец.

Serbian  Iskop gradilišta počinje tek za mesec dana.

Swedish  Grävningen av bygggraven börjar först om en månad.

Greek  Η εκσκαφή της οικοδομής αρχίζει μόνο σε ένα μήνα.

English  The excavation of the construction pit will only begin in a month.

Italian  Lo scavo della fondazione inizia solo tra un mese.

Spanish  La excavación de la zanja de construcción comienza solo en un mes.

Czech  Výkop stavební jámy začne až za měsíc.

Basque  Eraikuntza-hondakinaren indusketak hilabete batean hasiko da.

Arabic  لن يبدأ حفر موقع البناء إلا بعد شهر.

Japanese  建設用地の掘削は1か月後に始まります。

Persian  حفاری محل ساخت و ساز تنها یک ماه دیگر آغاز می‌شود.

Polish  Wykop wykopu budowlanego rozpocznie się dopiero za miesiąc.

Romanian  Excavarea șantierului de construcție începe abia peste o lună.

Danish  Udkastningen af byggegraven begynder først om en måned.

Hebrew  חפירת הבור לבנייה תתחיל רק בעוד חודש.

Turkish  İnşaat çukurunun kazılması ancak bir ay sonra başlayacak.

Dutch  De graafwerkzaamheden voor de bouwput beginnen pas over een maand.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 159234



Comments


Log in