Der Bär frisst Honig.

Sentence analysis „Der Bär frisst Honig.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Bär frisst Honig.

German  Der Bär frisst Honig.

Slovenian  Medved je med.

Hebrew  הדוב אוכל דבש.

Bulgarian  Мечката яде мед.

Serbian  Медвед једе мед.

Italian  L'orso mangia miele.

Ukrainian  Ведмідь їсть мед.

Danish  Bjørnen spiser honning.

Belorussian  Медведзь есць мёд.

Finnish  Karhu syö hunajaa.

Spanish  El oso come miel.

Macedonian  Медведот јаде мед.

Basque  Hartza eztia jaten du.

Turkish  Ayı bal yer.

Bosnian  Medvjed jede med.

Croatian  Medvjed jede med.

Romanian  Ursul mănâncă miere.

Norwegian  Bjørnen spiser honning.

Polish  Niedźwiedź je miód.

Portuguese  O urso come mel.

Arabic  الدب يأكل العسل.

French  L'ours mange du miel.

Russian  Медведь ест мёд.

Urdu  ریچھ شہد کھاتا ہے۔

Japanese  クマは蜂蜜を食べる。

Persian  خرس عسل می‌خورد.

Slowakisch  Medveď je med.

English  The bear is eating honey.

Swedish  Björn äter honung.

Czech  Medvěd jí med.

Greek  Η αρκούδα τρώει μέλι.

Catalan  L'ós menja mel.

Dutch  De beer eet honing.

Hungarian  A medve mézet eszik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8344124



Comments


Log in