Der Brief war falsch adressiert.

Sentence analysis „Der Brief war falsch adressiert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Brief war falsch adressiert.

German  Der Brief war falsch adressiert.

English  The letter was wrongly addressed.

French  La lettre était mal adressée.

Hungarian  A levelet rosszul címezték.

Norwegian  Brevet var feil adressert.

Russian  Письмо было неправильно адресовано.

Finnish  Kirje oli väärin osoitettu.

Belorussian  Ліст быў няправільна адрасаваны.

Portuguese  A carta estava endereçada incorretamente.

Bulgarian  Писмото беше адресирано неправилно.

Croatian  Pismo je bilo pogrešno adresirano.

Bosnian  Pismo je bilo pogrešno adresirano.

Ukrainian  Лист був неправильно адресований.

Slowakisch  List bol nesprávne adresovaný.

Slovenian  Pismo je bilo napačno naslovljeno.

Urdu  خط غلط ایڈریس کیا گیا تھا.

Catalan  La carta estava mal adreçada.

Macedonian  Писмото беше погрешно адресирано.

Serbian  Pismo je bilo pogrešno adresirano.

Swedish  Brevet var feladresserat.

Greek  Η επιστολή ήταν λανθασμένα διευθυνθείσα.

Italian  La lettera era indirizzata in modo errato.

Spanish  La carta estaba mal dirigida.

Czech  Dopis byl nesprávně adresován.

Basque  Gutuna oker helbideratua zegoen.

Arabic  كانت الرسالة موجهة بشكل خاطئ.

Japanese  手紙は誤って宛てられていました。

Persian  نامه به اشتباه آدرس‌دهی شده بود.

Polish  List był źle zaadresowany.

Romanian  Scrisoarea a fost adresată greșit.

Danish  Brevet var forkert adresseret.

Hebrew  המכתב היה כתוב לא נכון.

Turkish  Mektup yanlış adreslenmişti.

Dutch  De brief was verkeerd geadresseerd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1103626



Comments


Log in