Der Bulldozer war inzwischen angekommen.
Sentence analysis „Der Bulldozer war inzwischen angekommen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
inzwischen
Translations of sentence „Der Bulldozer war inzwischen angekommen.“
Der Bulldozer war inzwischen angekommen.
Bulldoseren hadde nå kommet.
Бульдозер уже прибыл.
Bulldozer oli saapunut.
Бульдозер ужо прыбыў.
O bulldozer já havia chegado.
Булдозерът вече беше пристигнал.
Buldžer je stigao.
Le bulldozer était arrivé entre-temps.
A bulldózer időközben megérkezett.
Buldžer je stigao.
Бульдозер вже прибув.
Buldózer už dorazil.
Buldožer je medtem prispel.
بلڈوزر اس دوران پہنچ گیا تھا۔
El bulldozer havia arribat.
Булдожерот веќе пристигна.
Buldžer je stigao.
Bulldozern hade nu anlänt.
Ο εκσκαφέας είχε φτάσει.
The bulldozer had arrived in the meantime.
Il bulldozer era nel frattempo arrivato.
El bulldozer había llegado.
Buldozer mezitím dorazil.
Bulldozerra iritsi da.
وصل الجرافة في هذه الأثناء.
ブルドーザーはその間に到着しました。
بولدوزر در این میان رسیده بود.
Buldożer w międzyczasie przybył.
Buldozerul a sosit între timp.
Bulldozeren var imidlertid ankommet.
הבולדוזר הגיע בינתיים.
Buldozer bu arada geldi.
De bulldozer was inmiddels aangekomen.