Der Bus ist gerade losgefahren.

Sentence analysis „Der Bus ist gerade losgefahren.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Bus ist gerade losgefahren.

German  Der Bus ist gerade losgefahren.

Slovenian  Avtobus je ravno odpeljal.

Bulgarian  Автобусът току-що тръгна.

Serbian  Autobus je upravo krenuo.

Italian  L'autobus è appena partito.

Ukrainian  Автобус тільки що виїхав.

Danish  Bussen er lige kørt.

Belorussian  Аўтобус толькі што адправіўся.

Finnish  Bussi on juuri lähtenyt.

Spanish  El bus acaba de partir.

Macedonian  Автобусот токму тргна.

Basque  Autobusa orain irten da.

Turkish  Otobüs biraz önce hareket etti.

Bosnian  Autobus je upravo krenuo.

Croatian  Autobus je upravo krenuo.

Romanian  Autobuzul tocmai a plecat.

Norwegian  Bussen har nettopp dratt.

Polish  Autobus właśnie odjechał.

Portuguese  O ônibus acabou de sair.

Arabic  الحافلة انطلقت للتو.

French  Le bus vient de partir.

Russian  Автобус только что уехал.

Urdu  بس ابھی روانہ ہوا ہے.

Japanese  バスが今出発したばかりです。

Persian  اتوبوس به تازگی حرکت کرده است.

Slowakisch  Autobus práve odišiel.

English  The bus has just left.

Swedish  Bussen har just avgått.

Czech  Autobus právě vyjel.

Greek  Το λεωφορείο μόλις αναχώρησε.

Catalan  L'autobús acaba de marxar.

Dutch  De bus is net vertrokken.

Hungarian  A busz éppen most indult el.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1881414



Comments


Log in