Der Choleriker war der Leiter der Redaktion, und der Zyniker sein Stellvertreter.
Sentence analysis „Der Choleriker war der Leiter der Redaktion, und der Zyniker sein Stellvertreter.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
der Leiter der Redaktion, und der Zyniker sein Stellvertreter
Translations of sentence „Der Choleriker war der Leiter der Redaktion, und der Zyniker sein Stellvertreter.“
Der Choleriker war der Leiter der Redaktion, und der Zyniker sein Stellvertreter.
Kolerikeren var lederen av redaksjonen, og kynikeren hans stedfortreder.
Холерик был руководителем редакции, а циник - его заместителем.
Kolerikko oli toimituksen johtaja, ja kyynikko hänen varamiehenään.
Халерык быў кіраўніком рэдакцыі, а цынік - яго намеснікам.
O colérico era o chefe da redação, e o cínico seu vice.
Холерикът беше ръководител на редакцията, а циникът - негов заместник.
Kolerik je bio vođa redakcije, a cinik njegov zamjenik.
Le colérique était le chef de la rédaction, et le cynique son adjoint.
A kolerikus volt a szerkesztőség vezetője, a cinikus pedig a helyettese.
Kolerik je bio vođa redakcije, a cinik njegov zamjenik.
Холерик був керівником редакції, а цинік - його заступником.
Cholerik bol vedúci redakcie a cynik jeho zástupca.
Kolerik je bil vodja uredništva, cynik pa njegov namestnik.
غصبی شخص ایڈیٹر کا سربراہ تھا، اور ستم ظریف اس کا نائب تھا۔
El colèric era el cap de la redacció, i el cínic el seu substitut.
Холерикот беше раководител на редакцијата, а циникот негов заменик.
Holerič je bio vođa redakcije, a cinik njegov zamenik.
Kolerikern var chef för redaktionen, och cynikern hans ställföreträdare.
Ο χολερικός ήταν ο επικεφαλής της συντακτικής ομάδας, και ο κυνικός ο αναπληρωτής του.
The choleric was the head of the editorial team, and the cynic his deputy.
Il collerico era il capo della redazione, e il cinico il suo vice.
El colérico era el jefe de la redacción, y el cínico su adjunto.
Cholerik byl vedoucím redakce a cynik jeho zástupcem.
Kolerikoa izan zen erredakzioaren burua, eta zynikoa bere ordezkaria.
كان الشخص الهائج هو رئيس التحرير، وكان الساخر نائبه.
コレリックは編集部のリーダーで、シニックは彼の副リーダーでした。
کولریک رئیس ویرایش بود و سینیک معاون او بود.
Choleryk był szefem redakcji, a cynik jego zastępcą.
Colericul era șeful redacției, iar cinicul era adjunctul său.
Kolerikeren var lederen af redaktionen, og cynikeren hans stedfortræder.
הכועס היה ראש המערכת, והציני היה סגנו.
Koleri, editörün başıydı ve alaycı onun yardımcısıydı.
De cholericus was de hoofdredacteur, en de cynicus zijn plaatsvervanger.