Der Duft von Lavendel beruhigt und reinigt.
Sentence analysis „Der Duft von Lavendel beruhigt und reinigt.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Der Duft von Lavendel beruhigt und HS2.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Der Duft von Lavendel
Main clause HS2: HS1 und reinigt.
HS1 Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Der Duft von Lavendel
Translations of sentence „Der Duft von Lavendel beruhigt und reinigt.“
Der Duft von Lavendel beruhigt und reinigt.
Duften av lavendel beroliger og renser.
Запах лаванды успокаивает и очищает.
Laventelin tuoksu rauhoittaa ja puhdistaa.
Запах лаванды супакоіць і ачышчае.
O cheiro de lavanda acalma e purifica.
Ароматът на лавандула успокоява и почиства.
Miris lavande smiruje i čisti.
Le parfum de la lavande apaise et purifie.
A levendula illata megnyugtat és tisztít.
Miris lavande smiruje i čisti.
Аромат лаванди заспокоює і очищає.
Vôňa levandule upokojuje a čistí.
Vonj sivke pomirja in čisti.
لیونڈر کی خوشبو سکون دیتی ہے اور صاف کرتی ہے۔
La fragància de la lavanda calma i neteja.
Ароматот на лаванда смирува и чисти.
Miris lavande smiruje i čisti.
Doften av lavendel lugnar och renar.
Η μυρωδιά της λεβάντας ηρεμεί και καθαρίζει.
The scent of lavender soothes and cleanses.
Il profumo di lavanda calma e purifica.
El aroma de la lavanda calma y purifica.
Vůně levandule uklidňuje a čistí.
Lavandaren usaina lasaitzen eta garbitzen du.
رائحة اللافندر تهدئ وتنظف.
ラベンダーの香りは心を落ち着け、浄化します。
عطر اسطوخودوس آرامش میبخشد و پاکسازی میکند.
Zapach lawendy uspokaja i oczyszcza.
Parfumul de lavandă calmează și curăță.
Duften af lavendel beroliger og renser.
הריח של לבנדר מרגיע ומנקה.
Lavanta kokusu sakinleştirir ve temizler.
De geur van lavendel kalmeert en reinigt.