Der Fallensteller lebte in einer Blockhütte am Fluss.
Sentence analysis „Der Fallensteller lebte in einer Blockhütte am Fluss.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Fallensteller lebte in einer Blockhütte am Fluss.“
Der Fallensteller lebte in einer Blockhütte am Fluss.
Fallensteller bodde i en hytte ved elven.
Установщик ловушек жил в домике у реки.
Ansastaja asui mökissä joen varrella.
Усталявальнік пастак жыў у блочнай хатцы каля ракі.
O armadilhador vivia em uma cabana de madeira à beira do rio.
Ловецът на капани живееше в дървена хижа край реката.
Postavljač zamki živio je u drvenoj kućici uz rijeku.
Le poseur de pièges vivait dans un chalet au bord de la rivière.
A csapdázó egy faházban élt a folyó mellett.
Postavljač zamki je živio u drvenoj kućici pored rijeke.
Установник пасток жив у дерев'яній хатині біля річки.
Nastavovač pascí žil v drevenici pri rieke.
Postavljalec pasti je živel v leseni hiši ob reki.
جال بچھانے والا دریا کے کنارے ایک لکڑی کے کٹیا میں رہتا تھا۔
El caçador de trampes vivia en una cabana de fusta al riu.
Поставувачот на замки живеел во дрвена колиба покрај реката.
Postavljač zamki je živeo u drvenoj kolibi pored reke.
Fällställaren bodde i en stuga vid floden.
Ο παγιδευτής ζούσε σε μια ξύλινη καλύβα δίπλα στο ποτάμι.
The trapper lived in a log cabin by the river.
Il cacciatore di trappole viveva in una capanna di legno vicino al fiume.
El trampero vivía en una cabaña de troncos junto al río.
Pastič žil v dřevěné chatě u řeky.
Trapailea ibai ondoan egurrezko etxean bizi zen.
كان صائد الفخاخ يعيش في كوخ خشبي بجوار النهر.
罠師は川のそばのログキャビンに住んでいました。
تلهگذار در یک کلبه چوبی در کنار رودخانه زندگی میکرد.
Złapacz żył w drewnianej chatce nad rzeką.
Căpcăunul trăia într-o cabană de lemn lângă râu.
Faldestilleren boede i en træhytte ved floden.
הצייד חי בק cabin עץ ליד הנהר.
Tuzağı kuran, nehir kenarında bir ahşap kulübede yaşıyordu.
De valkensteller woonde in een blokhut aan de rivier.