Der Fisch brät nun schon eine Viertelstunde.
Sentence analysis „Der Fisch brät nun schon eine Viertelstunde.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nun
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon
Translations of sentence „Der Fisch brät nun schon eine Viertelstunde.“
Der Fisch brät nun schon eine Viertelstunde.
Riba se že peče četrt ure.
הדג מטוגן כבר רבע שעה.
Рибата се пържи вече четвърт час.
Riba se već prži četvrt sata.
Il pesce sta friggendosi già da un quarto d'ora.
Риба смажиться вже чверть години.
Fisken har nu stegt i et kvarter.
Рыба смажыць ужо чвэрць гадзіны.
Kala on paistunut jo vartin.
El pescado ya lleva un cuarto de hora friéndose.
Рибата веќе се пржи четвртина час.
Arrainak ordu laurdena daramatza frijitzen.
Balık şimdi çeyrek saattir kızartılıyor.
Riba se već prži četvrt sata.
Riba se već peče četvrt sata.
Peștele se prăjește deja de un sfert de oră.
Fisken har nå stekt i et kvarter.
Ryba smaży się już kwadrans.
O peixe já está fritando há um quarto de hora.
Le poisson cuit déjà depuis un quart d'heure.
السمكة تقلى منذ ربع ساعة.
Рыба жарится уже четверть часа.
مچھلی اب ایک چوتھائی گھنٹے سے پک رہی ہے۔
魚はもう15分間焼かれています。
ماهی حالا یک ربع ساعت است که سرخ میشود.
Ryba sa už pečie štvrť hodiny.
The fish has been frying for a quarter of an hour.
Fisken har nu stekt i en kvart timme.
Ryba se už smaží čtvrt hodiny.
Το ψάρι τηγανίζεται ήδη για ένα τέταρτο.
El peix ja fa un quart d'hora que es cou.
De vis is nu al een kwartier aan het bakken.
A hal már negyed órája sül.