Der Gipfel des Hügels ist flach.

Sentence analysis „Der Gipfel des Hügels ist flach.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der Gipfel des Hügels ist flach.

German  Der Gipfel des Hügels ist flach.

Slovenian  Vrh hriba je raven.

Hebrew  הפסגה של הגבעה שטוחה.

Bulgarian  Върхът на хълма е равен.

Serbian  Vrh brda je ravan.

Italian  La cima della collina è piatta.

Ukrainian  Вершина пагорба пласка.

Danish  Toppen af bakken er flad.

Belorussian  Вяршыня ўзгорка роўная.

Finnish  Kukkulan huippu on tasainen.

Spanish  La cima de la colina es plana.

Macedonian  Врвот на ридот е рамен.

Basque  Mendiaren gailurra laua da.

Turkish  Tepe düz.

Bosnian  Vrh brda je ravan.

Croatian  Vrh brda je ravan.

Romanian  Vârful dealului este plat.

Norwegian  Toppen av åsen er flat.

Polish  Szczyt wzgórza jest płaski.

Portuguese  O topo da colina é plano.

Arabic  قمة التل مسطحة.

French  Le sommet de la colline est plat.

Russian  Вершина холма плоская.

Urdu  پہاڑی کی چوٹی ہموار ہے۔

Japanese  その丘の頂上は平らである。

Persian  قله تپه صاف است.

Slowakisch  Vrchol kopca je plochý.

English  The top of the hill is flat.

Swedish  Toppen av kullen är platt.

Czech  Vrchol kopce je plochý.

Greek  Η κορυφή του λόφου είναι επίπεδη.

Catalan  El cim del turó és pla.

Dutch  De top van de heuvel is vlak.

Hungarian  A domb teteje lapos.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 405775



Comments


Log in