Der Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung.

Sentence analysis „Der Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Der Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung.

German  Der Glaube ist keine Frage der Wahl, sondern der Überzeugung.

Russian  Вера - это вопрос не выбора, а убеждения.

Norwegian  Tro er ikke et spørsmål om valg, men om overbevisning.

Finnish  Usko ei ole valinta, vaan vakaumus.

Belorussian  Вера — гэта не пытанне выбару, а пераканання.

Portuguese  A fé não é uma questão de escolha, mas de convicção.

Bulgarian  Вярата не е въпрос на избор, а на убеждение.

Croatian  Vjera nije pitanje izbora, već uvjerenja.

French  La foi n'est pas une question de choix, mais de conviction.

Hungarian  A hit nem választás kérdése, hanem meggyőződés.

Bosnian  Vjera nije pitanje izbora, već uvjerenja.

Ukrainian  Віра не є питанням вибору, а переконання.

Slowakisch  Viera nie je otázkou voľby, ale presvedčenia.

Slovenian  Vera ni vprašanje izbire, temveč prepričanja.

Urdu  ایمان انتخاب کا سوال نہیں ہے، بلکہ یقین کا ہے۔

Catalan  La fe no és una qüestió d'elecció, sinó de convicció.

Macedonian  Верата не е прашање на избор, туку на убедување.

Serbian  Vera nije pitanje izbora, već uverenja.

Swedish  Tro är inte en fråga om val, utan om övertygelse.

Greek  Η πίστη δεν είναι θέμα επιλογής, αλλά πεποίθησης.

English  Faith is not a matter of choice, but of conviction.

Italian  La fede non è una questione di scelta, ma di convinzione.

Spanish  La fe no es una cuestión de elección, sino de convicción.

Czech  Víra není otázkou volby, ale přesvědčení.

Basque  Sinesmena ez da aukeraren kontua, baizik eta konbentzioaren.

Arabic  الإيمان ليس مسألة اختيار، بل مسألة قناعة.

Japanese  信仰は選択の問題ではなく、信念の問題です。

Persian  ایمان یک مسئله انتخاب نیست، بلکه یک مسئله اعتقاد است.

Polish  Wiara nie jest kwestią wyboru, lecz przekonania.

Romanian  Credința nu este o chestiune de alegere, ci de convingere.

Danish  Tro er ikke et spørgsmål om valg, men om overbevisning.

Hebrew  אמונה אינה שאלה של בחירה, אלא של אמונה.

Turkish  İnanç bir seçim meselesi değil, bir inanç meselesidir.

Dutch  Geloof is geen kwestie van keuze, maar van overtuiging.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10107428



Comments


Log in