Der Granatapfel hat rote Blüten.

Sentence analysis „Der Granatapfel hat rote Blüten.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Der Granatapfel hat rote Blüten.

German  Der Granatapfel hat rote Blüten.

Norwegian  Granatepletreet har røde blomster.

Russian  Гранат имеет красные цветы.

Finnish  Granaattiomenapuu on punaisia kukkia.

Belorussian  Гранат мае чырвоныя кветкі.

Portuguese  A romã tem flores vermelhas.

Bulgarian  Нарът има червени цветя.

Croatian  Granat je imao crvene cvjetove.

French  Le grenadier a des fleurs rouges.

Hungarian  A gránátalma vörös virágokat hoz.

Bosnian  Granat ima crvene cvjetove.

Ukrainian  Гранат має червоні квіти.

Slowakisch  Granátové jablko má červené kvety.

Slovenian  Granatno jabolko ima rdeče cvetove.

Urdu  انار کے پھول سرخ ہیں۔

Catalan  La magrana té flors vermelles.

Macedonian  Гранатот има црвени цветови.

Serbian  Granat ima crvene cvetove.

Swedish  Granatäpplet har röda blommor.

Greek  Ο ρόδι έχει κόκκινα λουλούδια.

English  The pomegranate has red flowers.

Italian  Il melograno ha fiori rossi.

Spanish  La granada tiene flores rojas.

Czech  Granátové jablko má červené květy.

Basque  Granataren loreak gorria da.

Arabic  الرمان له أزهار حمراء.

Japanese  ザクロは赤い花を持っています。

Persian  انار گل‌های قرمز دارد.

Polish  Granat ma czerwone kwiaty.

Romanian  Rodia are flori roșii.

Danish  Granatæblet har røde blomster.

Hebrew  הרימון יש לו פרחים אדומים.

Turkish  Narın kırmızı çiçekleri var.

Dutch  De granaatappel heeft rode bloemen.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 90110



Comments


Log in