Der Hirte führte die Herde zur Tränke.
Sentence analysis „Der Hirte führte die Herde zur Tränke.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Hirte führte die Herde zur Tränke.“
Der Hirte führte die Herde zur Tränke.
Hyrden førte flokken til vannet.
Пастух повел стадо к поилке.
Paimen vei lauman juomaan.
Пастух павёў статак да паілкі.
O pastor levou o rebanho ao bebedouro.
Пастирът заведе стадото до водопоя.
Pastir je odveo stado do pojilišta.
Le berger a conduit le troupeau à l'abreuvoir.
A pásztor a nyájat a itatóhoz vezette.
Pastir je odveo stado do pojilišta.
Пастух повів стадо до поїлки.
Pastier viedol stádo k napájadlu.
Pastir je vodil čredo do napajalnika.
چرواہا ریوڑ کو پانی پلانے لے گیا۔
El pastor va portar el ramat a beure.
Пастирот го однесе стадото до поилото.
Pastir je poveo stado do pojilišta.
Hirten ledde flocken till vattnet.
Ο ποιμένας οδήγησε το κοπάδι στη ποτίστρα.
The shepherd led the flock to the watering place.
Il pastore ha condotto il gregge al punto d'acqua.
El pastor llevó el rebaño al abrevadero.
Pastýř vedl stádo k napajedlu.
Artzainak ardiak edateko lekura eraman zituen.
قاد الراعي القطيع إلى مكان الشرب.
羊飼いは群れを水飲み場に導いた。
چوپان گله را به آبشخور برد.
Pasterz poprowadził stado do wodopoju.
Păstorul a dus turma la apă.
Hyrden førte flokken til vandet.
Çoban sürüyü sulama yerine götürdü.
De herder leidde de kudde naar de drinkplaats.