Der Holztisch wird erst entgratet und dann werden seine Ecken gerundet.

Sentence analysis „Der Holztisch wird erst entgratet und dann werden seine Ecken gerundet.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der Holztisch wird erst entgratet und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und dann werden seine Ecken gerundet.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Holztisch wird erst entgratet und dann werden seine Ecken gerundet.

German  Der Holztisch wird erst entgratet und dann werden seine Ecken gerundet.

Norwegian  Trebordet blir først avgradert og deretter blir hjørnene rundet.

Russian  Деревянный стол сначала обрабатывается, а затем его углы округляются.

Finnish  Puupöytä ensin viilataan ja sitten sen kulmat pyöristetään.

Belorussian  Драўляны стол спачатку абразаецца, а затым яго вуглы акругляюцца.

Portuguese  A mesa de madeira é primeiro desbastada e depois suas bordas são arredondadas.

Bulgarian  Дървеният маса първо се обработва, а след това ъглите му се закръглят.

Croatian  Drveni stol se prvo obrađuje, a zatim se njegovi kutovi zaokružuju.

French  La table en bois est d'abord ébarbée puis ses coins sont arrondis.

Hungarian  A faasztal először le van csiszolva, majd a sarkait lekerekítik.

Bosnian  Drveni sto se prvo obrađuje, a zatim se njegovi uglovi zaokružuju.

Ukrainian  Дерев'яний стіл спочатку обробляється, а потім його кути округляються.

Slowakisch  Drevený stôl sa najprv obrusuje a potom sa jeho rohy zaobľujú.

Slovenian  Lesena miza se najprej obdeluje, nato pa se njeni koti zaokrožijo.

Urdu  لکڑی کی میز پہلے چکنی کی جاتی ہے اور پھر اس کے کونے گول کیے جاتے ہیں.

Catalan  La taula de fusta es desbasta primer i després es redondegen les seves cantonades.

Macedonian  Дрвениот стол прво се обработува, а потоа неговите агли се заоблуваат.

Serbian  Drveni sto se prvo obrađuje, a zatim se njegovi uglovi zaokružuju.

Swedish  Träbordet avgraders först och sedan rundas dess hörn.

Greek  Το ξύλινο τραπέζι πρώτα απογυμνώνεται και στη συνέχεια οι γωνίες του στρογγυλεύονται.

English  The wooden table is first deburred and then its corners are rounded.

Italian  Il tavolo di legno viene prima sbavato e poi gli angoli vengono arrotondati.

Spanish  La mesa de madera se desbarba primero y luego se redondean sus esquinas.

Czech  Dřevěný stůl se nejprve zbaví otřepů a poté se zaoblí jeho rohy.

Basque  Egurrezko mahaiak lehenik desbastatu egiten da eta ondoren bere izkinak biribildu egiten dira.

Arabic  يتم إزالة الشوائب من الطاولة الخشبية أولاً ثم يتم تدوير زواياها.

Japanese  木製のテーブルはまずバリ取りされ、その後角が丸められます。

Persian  میز چوبی ابتدا از لبه‌های تیز پاک می‌شود و سپس گوشه‌های آن گرد می‌شود.

Polish  Drewniany stół najpierw jest szlifowany, a następnie jego rogi są zaokrąglane.

Romanian  Masa din lemn este mai întâi debavurată, apoi colțurile sale sunt rotunjite.

Danish  Træbordet bliver først afgradet, og derefter bliver dets hjørner rundet.

Hebrew  השולחן מעץ קודם כל מעובד ולאחר מכן הפינות שלו מעוגלות.

Turkish  Ahşap masa önce debur edilir ve ardından köşeleri yuvarlanır.

Dutch  De houten tafel wordt eerst ontbraamd en vervolgens worden de hoeken afgerond.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 242110



Comments


Log in