Der Hund setzte Oliver nach, erwischte ihn aber nicht.

Sentence analysis „Der Hund setzte Oliver nach, erwischte ihn aber nicht.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Der Hund setzte Oliver nach, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1, erwischte ihn aber nicht.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Negation


Negation
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Der Hund setzte Oliver nach, erwischte ihn aber nicht.

German  Der Hund setzte Oliver nach, erwischte ihn aber nicht.

Norwegian  Hunden fulgte etter Oliver, men klarte ikke å ta ham.

Russian  Собака преследовала Оливера, но не поймала его.

Finnish  Koira seurasi Oliveria, mutta ei saanut häntä kiinni.

Belorussian  Сабака пагнала за Оліверам, але не злавала яго.

Portuguese  O cachorro perseguiu Oliver, mas não o pegou.

Bulgarian  Кучето преследва Оливър, но не го хваща.

Croatian  Pas je jurio Oliviera, ali ga nije uhvatio.

French  Le chien a poursuivi Oliver, mais ne l'a pas attrapé.

Hungarian  A kutya üldözte Olivert, de nem érte utol.

Bosnian  Pas je jurio Oliviera, ali ga nije uhvatio.

Ukrainian  Собака переслідувала Олівера, але не спіймала його.

Slowakisch  Pes prenasledoval Oliviera, ale nechytal ho.

Slovenian  Pes je lovil Oliverja, a ga ni ujel.

Urdu  کتا اولیور کا پیچھا کرتا رہا، لیکن اسے پکڑ نہ سکا.

Catalan  El gos va perseguir l'Oliver, però no el va atrapar.

Macedonian  Кучето го следеше Оливер, но не го фати.

Serbian  Pas je jurio Oliviera, ali ga nije uhvatio.

Swedish  Hunden jagade Oliver, men fångade honom inte.

Greek  Ο σκύλος καταδίωξε τον Όλιβερ, αλλά δεν τον έπιασε.

English  The dog chased Oliver, but did not catch him.

Italian  Il cane inseguì Oliver, ma non lo catturò.

Spanish  El perro persiguió a Oliver, pero no lo atrapó.

Czech  Pes pronásledoval Olivera, ale nechytl ho.

Basque  Txakurra Oliverri jarraitu zion, baina ez zuen harrapatu.

Arabic  الكلب طارد أوليفر، لكنه لم يمسك به.

Japanese  犬はオリバーを追いかけたが、捕まえられなかった。

Persian  سگ، الیور را تعقیب کرد، اما نتوانست او را بگیرد.

Polish  Pies gonił Oliviera, ale go nie złapał.

Romanian  Câinele l-a urmărit pe Oliver, dar nu l-a prins.

Danish  Hunden jagede Oliver, men fangede ham ikke.

Hebrew  הכלב רדף אחרי אוליבר, אבל לא תפס אותו.

Turkish  Köpek Oliver'ı kovaladı ama onu yakalayamadı.

Dutch  De hond achtervolgde Oliver, maar ving hem niet.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10830255



Comments


Log in