Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
Sentence analysis „Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.“
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
El periodista falsificó las palabras del presidente.
De journalist verdraaide de woorden van de voorzitter.
Journalisten forfalsket presidentens ord.
Журналист подделал слова президента.
Toimittaja väärensi presidentin sanat.
Журналіст падрабіў словы прэзідэнта.
O jornalista falsificou as palavras do presidente.
Журналистът фалшифицира думите на президента.
Novinar je falsificirao riječi predsjednika.
Le journaliste a falsifié les mots du président.
A újságíró meghamisította az elnök szavait.
Novinar je falsifikovao riječi predsjednika.
Журналіст підробив слова президента.
Novinár sfalšoval slová prezidenta.
Novinar je ponaredil besede predsednika.
صحافی نے صدر کے الفاظ کو جعلسازی کی۔
El periodista va falsificar les paraules del president.
Новинарот ги фалсификува зборовите на претседателот.
Novinar je falsifikovao reči predsednika.
Journalisten förfalskade presidentens ord.
Ο δημοσιογράφος πλαστογράφησε τα λόγια του προεδρου.
The journalist falsified the words of the president.
Il giornalista ha falsificato le parole del presidente.
Novinář falšoval slova prezidenta.
Kazetariak presidentearen hitzak faltsifikatu zituen.
قام الصحفي بتزوير كلمات الرئيس.
ジャーナリストは大統領の言葉を偽造しました。
روزنامهنگار سخنان رئیسجمهور را جعل کرد.
Dziennikarz sfałszował słowa prezydenta.
Jurnalistul a falsificat cuvintele președintelui.
Journalisten forfalskede præsidentens ord.
העיתונאי זיף את דברי הנשיא.
Gazeteci, başkanın sözlerini sahteledi.