Der Junge hat sich den Ärmel durchgescheuert.

Sentence analysis „Der Junge hat sich den Ärmel durchgescheuert.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?


Translations of sentence „Der Junge hat sich den Ärmel durchgescheuert.

German  Der Junge hat sich den Ärmel durchgescheuert.

Norwegian  Gutten har slitt ut ermet.

Russian  Мальчик протер рукав.

Finnish  Poika on kuluttanut hihansa.

Belorussian  Хлопчык сцер рукав.

Portuguese  O menino desgastou a manga.

Bulgarian  Момчето е износило ръкава.

Croatian  Dječak je iznosio rukav.

French  Le garçon a usé la manche.

Hungarian  A fiú elkoptatta az ujját.

Bosnian  Dječak je iznosio rukav.

Ukrainian  Хлопчик зносив рукав.

Slowakisch  Chlapec si ošúchal rukáv.

Slovenian  Fant je obrabil rokav.

Urdu  لڑکے نے آستین کو گھس دیا۔

Catalan  El nen ha desgastat la màniga.

Macedonian  Момчето го износило ракавот.

Serbian  Dečak je iznosio rukav.

Swedish  Pojken har slitit ut ärmen.

Greek  Το αγόρι έχει φθείρει το μανίκι.

English  The boy has worn out the sleeve.

Italian  Il ragazzo ha consumato la manica.

Spanish  El niño ha desgastado la manga.

Czech  Chlapec si ošoupal rukáv.

Basque  Mutilak mahuka higatu du.

Arabic  الصبي قد أضعف الكم.

Japanese  少年は袖をすり減らした。

Persian  پسر آستین را ساییده است.

Polish  Chłopiec przetarł rękaw.

Romanian  Băiatul și-a uzat mâneca.

Danish  Drengen har slidt ærmet.

Hebrew  הילד שחק את השרוול.

Turkish  Çocuk kolunu aşındırdı.

Dutch  De jongen heeft de mouw versleten.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1072307



Comments


Log in